√лавна€
 аталог книг
medic800

ќглавление
ј.—идерский - “ретье открытие силы
ёрий јндреев - “ри кита здоровь€
¬ладимир Ўахиджан€н - 1001 вопрос про Ё“ќ
Ёнциклопеди€ сексуальности человека
Ѕенджамин —пок - –ебенок и уход за ним
ћайкл ќппенхейм - Ёнциклопеди€ мужского здоровь€
‘оули ƒениз и Ќечас Ёйлин - Ёнциклопеди€ женского здоровь€
—. —. —амищенко - —удебна€ медицина
–им јхмедов. –астени€ Ц твои друзь€ и недруги
¬.‘. “ул€нкин, “.». “ул€нкина - ƒомашний ƒоктор
 лафлин Ёдвард - ƒомашний доктор дл€ детей (—оветы американских врачей)
 арнейц - …ога дл€ «апада
ƒжеймс “айлер  ент - Ћекции по гомеопатической MATERIA MEDICA
јндреев ё.ј - ћужчина и ∆енщина
≈лисеев ќ ћ - —правочник по оказанию скорой и неотложной помощи
ћарина  рымова - Ѕан€ лечит
÷зиньс€н „жао -  итайский цигун - стиль 'ѕар€щий журавль'
—ветлана »льина - жизнь в любви
Ќосаль ћихаил и »ван - Ћекарственные растени€ и способы их применени€ в народе
ƒильман ¬ ћ - Ѕольшие биологические часы
ѕл€жна€ диета
ƒжордж ¬андеман - ¬јЎј —≈ћ№я » ¬јЎ≈ «ƒќ–ќ¬№≈
—илли ћарла, Ёли Ћинн - Ћетающа€ домохоз€йка: “елесный хлам
Ёджсон ¬ики&ћарбер - …ен ÷елительна€ диета
Ќаоми ћори€ма, ”иль€м ƒойл - японки не стареют и не толстеют
»ванова   - ѕринципы и сущность гомеопатического метода лечени€
ƒжиллиан –айли - ≈шь меньше. ѕрекрати переедать
Ћиз Ѕурбо - —лушайте свое тело, вашего лучшего друга на «емле
Ѕрегг ѕоль - „удо голодани€
јллен  арр - Ћегкий способ бросить курить
Ўубин јндрей - —ексуальные игры
—атпрем - ћать, —олнечна€ тропа
‘ерейдун Ѕатмангхелидж - ¬ы не больны, у вас жажда
…ог –амачарака - ’атха-…ога
—антэм јр - ћетодические материалы йоги

 

—идерский ј 

“ретье открытие силы 

ј.—идерский 

“ретье открытие силы 

ќ“ »«ƒј“≈Ћя 

ѕеред ¬ами - перва€ больша€ самосто€тельна€ работа јндре€ —идерского, достаточно широко известного русско€зычному читателю в качестве переводчика некоторых книг  арлоса  астанеды, –ичарда Ѕаха, Ўри —вами Ўивананды и ѕитера  елдера. ќднако в значительно большей степени этот человек известен специалистам в области психофизической тренировки, йоги и боевых искусств - как в ”краине, –оссии и Ѕеларуси, так и в јмерике, ≈вропе, »ндии и на Ѕлижнем ¬остоке. ¬ "ближнем зарубежье" он известен подсвоим собственным именем, в "дальнем" его знают как ћастера јндрэ единственного в мире из мастеров интегрального тренинга и прикладной психотехники, кто в полной мере владеет омнио-тренингтехнологией - уникальной по своей эффективности системой психоэнергетической тренировки, лежащей в основе дхара-садханы мощного потокового метода осознанного интегрального самосовершенствовани€ человеческого существа. ”видев однажды практику ћастера јндрэ, Ўри “. .¬. ƒесикачар - сын, ученик и хранитель традиции  ришнамачарьи - одного из величайших мастеров йоги, учител€ Ѕ. .—.јйенгара и ѕоттабхи ƒжойса - сказал: "я чувствую —илу, котора€ исходит от этого человека. “о, что он делает - просто прекрасно. ћой отец был бы в восторге!" ƒл€ того, чтобы овладеть тренинг-технологией дхара-садханы, ћастеру јндрэ потребовались годы посто€нной тренировки. «а это врем€ он встречалс€ и сотрудничал со многими выдающимис€ мастерами целого р€да как восточных, так и западных традиционных древних и современных направлений психофизического и психоэнергетического тренинга.  нига "“ретье открытие —илы", в которой завораживающим действием обладают даже философские выкладки, - не просто написанный в неожиданной современной манере увлекательный мистический роман, но также весьма подробный отчет о некоторых этапах ѕути, пройденных ћастером јндрэ под руководством одного из наиболее интересных его учителей. 

“–≈“№≈ ќ“ –џ“»≈ —»Ћџ 

"ѕервое открытие —илы совершает тот, кто находит ≈е внутри, открыва€ тонкое в себе как часть бесконечной внутренней вселенной. ¬торое открытие —илы совершает тот, кто находит ≈е вовне, открыва€ тонкое в ћире как часть бесконечной внешней ¬селенной. “ретье открытие —илы совершает тот, кто постигает полную тождественность внешнего и внутреннего, вид€ иллюзорность границ, обозначаемых между ними воспри€тием, и открыва€ дл€ себ€ ≈диный ѕоток —илы. Ётот ѕоток пронизывает ѕустоту и сворачивает ѕространство в вихри материи ћира, подчинен же ќн только ¬оле, истоком которой €вл€етс€ Ќамерение непро€вленного ≈диного осознать самое себ€ и только лишь ради этого создать в себе про€вленное то, что может быть осознано и то, в чем воплощаетс€ осознание." ћастер «ы ‘эн „у 

"ƒыхание —илы может быть внешним и может быть внутренним, а также таким, в котором отсутствует вс€кое движение. Ѕудучи управл€емым посредством пространства, времени и ритма, становитс€ оно длинным или коротким. „етвертый же тип дыхани€ —илы есть тот, который ни внешним, ни внутренним никак не ограничен." ѕатанджали "…ога-—утра" (3-50, 3-51). 

ќ“ ј¬“ќ–ј 

¬р€д ли € сумею в точности восстановить ход событий или же однозначно вспомнить, когда что было. Ќет, €, конечно, попытаюсь, несмотр€ даже на то, что сейчас это уже неимеет ровным счетом никакого значени€. ќднако твердой уверенности в успехе у мен€, пожалуй, нет. ѕоэтому, обнаружив путаницу в какой-нибудь из глав насто€щей книги,не осуждайте мен€. ѕам€ть - очень странна€ штука...  то он? я не знаю. ƒл€ мен€ он был и остаетс€ ћастером «ы ‘эн „у из какой-то давным-давно прожитой жизни, обрывки событий которой врем€ от времени всплывают в пам€ти. «ы ‘эн „у - тот, чей образ проходит сквозь воспоминани€ обо всех моих воплощени€х на этой планете. ќдин-единственный четкий лик в нескончаемых вереницах смутных картин. ѕочему-то каждый раз получалось так, что мы с ним приходили сюда в одно и то же врем€, и пути наши неизменно расходились прежде, чем взаимодействие, ради которого была избрана нами та или ина€ судьба, оказывалось исчерпанным. ѕочему так? ћожет быть, все это было подготовкой ктой жизни, в которой мы живем сейчас - на грани одного из самых критических переломов в судьбах человечества этой планеты? ¬озможно, когда-нибудь € узнаю... Ќо, как быто ни было, в этот раз все сложилось иначе. —мерть не вмешалась в наше взаимодействие, и все, что должно было произойти, случилось. ј потом... ћы мирно разошлись, отправившись дальше каждый своей дорогой. я осталс€ здесь, а ћастер „у покинул страну и вр€д ли когда-нибудь сюда вернетс€. ≈му вообще не свойственно возвращатьс€... »ногда € думаю, что это не важно, потому что такие существа, как он, €вл€ютс€ досто€нием планеты, и, пока они живы, не имеет ровным счетом никакого значени€, в каких странах и на каких континентах они наход€тс€. ¬ременами же мне кажетс€, что его исчезновение должно было бы кого-то огорчить, поскольку те из человеческих существ подобного рода, кому не хватило мастерства, чтобы воврем€ скрытьс€ от нав€зчивого внимани€ современников, оставили нам в наследство мировые религии и наиболее основательные философскоэзотерические доктрины. Ќекоторым частично удалось "проскочить" они образовали могущественные магические кланы, линии передачи тайного знани€ и тщательно засекреченные ордена рыцарей ƒуха. “е самые ордена, де€тельность которых стоит за иллюзорной объективностью наиболее крутых поворотов истории человечества. ¬еличайшие же из великих прошли почти никем не замеченные, легкими, едва ос€заемыми прикосновени€ми формиру€ облик самой этой планеты. Ќаверное, все-таки досадно, однако ћастера „у здесь не будет уже никогда... ’от€, по большому счету, какое мне дело? √де он жил? Ёто мне неизвестно. я не знаю даже его имени в этой жизни. ћы встретились как бы случайно - летом среди береговых скал на краю выжженной солнцем каменистой степи. ќн поймал мен€ на sdnwjs —илы, в качестве наживки на крючке которой болталась така€ абстрактна€ и с тривиальной точки зрени€ абсурдна€ вещь, как истинное бессмертие. „то теперь будет? ѕон€ти€ не имею...  огда ћастер „у в августе шагал прочь от моей палатки в степь, над которой уже начинали сгущатьс€ сумерки, € знал, что никогда больше не увижу его в этой жизни.  онечно, мне бы хотелось встретитьс€ с ним еще хот€ бы один раз и рассказать, во что вылилось все то, чему он мен€ научил. ќднако этого не будет. я могу сколь угодно упорно убеждать себ€ в том, что он возвратитс€, но это не способно ни ни йоту поколебать мою проистекающую из некоего внутреннего знани€ уверенность в обратном. "¬се мы еще когда-нибудь встретимс€." “ак он говорил. » это верно. ≈сть место, где все мы всегда встречаемс€. » мы непременно встретимс€ еще и еще раз... Ќо только в совсем другом здесь и сейчас. ј где и когда это будет или было - кто знает? ќн ни разу не огл€нулс€ после того, как произнес свои последние слова. ќн не огл€дываетс€ никогда. ”ж мне-то это известно как никому другому, ведь отнюдь не единожды € гл€дел ему вслед в самый последний раз... 

¬Ќ»ћјЌ»≈!!! 

ћџ —„»“ј≈ћ —¬ќ»ћ ƒќЋ√ќћ ѕ–≈ƒ”ѕ–≈ƒ»“№ „»“ј“≈Ћя ќ ¬≈–ќя“Ќќ—“» C≈—јЌ ÷»ќЌ»–ќ¬јЌЌќ√ќ  ќћћ≈–„≈— ќ√ќ »—ѕќЋ№«ќ¬јЌ»я Ќ≈ ќћѕ≈“≈Ќ“Ќџћ» Ћ»÷јћ» ќ“ƒ≈Ћ№Ќџ’ ЁЋ≈ћ≈Ќ“ќ¬ ќѕ»—јЌЌџ’ ¬ ƒјЌЌќ…  Ќ»√≈ ћ≈“ќƒќ¬ »Ќ“≈√–јЋ№Ќќ… “–≈Ќ»Ќ√-“≈’ЌќЋќ√»»,  ј  Ё“ќ ѕ–ќ»«ќЎЋќ, Ќјѕ–»ћ≈–, — “≈’Ќ» јћ», ѕ–»¬≈ƒ≈ЌЌџћ»  ј–Ћќ—ќћ  ј—“јЌ≈ƒќ… ¬ ≈√ќ –јЅќ“ј’. –≈«”Ћ№“ј“ќћ Ќ≈ ќ––≈ “Ќќ√ќ ќЅ–јў≈Ќ»я — »Ќ‘ќ–ћј÷»≈…, —ќƒ≈–∆јў≈…—я ¬  Ќ»√ј’  . ј—“≈Ќ≈ƒџ —“јЋќ ћЌќ∆≈—“¬ќ —Ћ”„ј≈¬ ¬ќ«Ќ» Ќќ¬≈Ќ»я ∆≈—“ќ„ј…Ў≈… Ќј– ќ“»„≈— ќ… «ј¬»—»ћќ—“», Ќ≈ќЅ–ј“»ћџ’ Ќј–”Ў≈Ќ»… ѕ—»’» » » –ј«–”Ў»“≈Ћ№Ќџ’ –ј——“–ќ…—“¬ «ƒќ–ќ¬№я. “≈’Ќ» », ќѕ»—јЌЌџ≈ ¬  Ќ»√≈ "“–≈“№≈ ќ“ –џ“»≈ —»Ћџ" ќ“Ќќ—я“—я    ј“≈√ќ–»» “≈’Ќ»  ѕ—»’ќЁЌ≈–√≈“»„≈— ќ√ќ “–≈Ќ»Ќ√ј, ќЅЋјƒјёў»’ »— Ћё„»“≈Ћ№Ќќ ¬џ—ќ ќ… Ё‘‘≈ “»¬Ќќ—“№ё, » ћџ Ќ≈ ’ќ“»ћ, „“ќЅџ ’ќ“я Ѕџ ќƒ»Ќ »« ЌјЎ»’ „»“ј“≈Ћ≈… —“јЋ ∆≈–“¬ќ… Ќ≈„»—“ќѕЋќ“Ќџ’ ѕ–ќ‘јЌј“ќ–ќ¬. ¬ Ќј—“ќяў»… ћќћ≈Ќ“ Ќј ѕЋјЌ≈“≈ ≈—“№ “ќЋ№ ќ ƒ¬ј „≈Ћќ¬≈ ј,  ќ“ќ–џ≈ ћќ√”“ ќЅ”„ј“№ ќћЌ»ќ-“–≈Ќ»Ќ√”, ѕЋј¬»“ј-—јƒ’јЌ≈ » …ќ√ј-ƒ’ј–ј-—јƒ’јЌ≈ ¬ ÷≈Ћќћ. Ё“ќ - ћј—“≈– «џ ‘ЁЌ „” » —ќЅ—“¬≈ЌЌќ ћј—“≈– јЌƒ–Ё.  –ќћ≈ Ќ»’, Ё“ќ… “–≈Ќ»Ќ√-“≈’ЌќЋќ√»≈… ¬ ѕќЋЌќ… ћ≈–≈ —≈…„ј— Ќ≈ ¬Ћјƒ≈≈“ Ќ» “ќ. ¬≈–ќя“Ќќ—“№ “ќ√ќ, „“ќ ћј—“≈– «џ ‘ЁЌ „” Ѕ”ƒ≈“  ќ√ƒј-Ќ»Ѕ”ƒ№  ќ√ќ Ѕџ “ќ Ќ» ЅџЋќ ќЅ”„ј“№, –ј¬Ќј Ќ”Ћё. ќƒЌј ќ ¬ќ«ћќ∆Ќќ, „“ќ ¬ “≈„≈Ќ»≈ ѕќ—Ћ≈ƒ”ёў»’ ƒ≈—я“»-ƒ¬≈Ќјƒ÷ј“» Ћ≈“ ѕ–ј¬ќ ќЅ”„ј“№ ќћЌ»ќ-“–≈Ќ»Ќ√” » …ќ√ј-ƒ’ј–ј-—јƒ’јЌ≈ ѕќЋ”„ј“ Ќ≈ ќ“ќ–џ≈ »« ЅЋ»∆ј…Ў»’ ”„≈Ќ» ќ¬ ћј—“≈–ј јЌƒ–Ё. ѕќЁ“ќћ”, ≈—Ћ»  “ќЋ»Ѕќ ”“¬≈–∆јƒ≈“, „“ќ ћќ∆≈“ ќЅ”„»“№ ¬ј— ќћЌ»ќ-“–≈Ќ»Ќ√-“≈’ЌќЋќ√»», ѕЋј¬»“ј-—јƒ’јЌ≈ »Ћ» …ќ√ј-ƒ’ј–ј-—јƒ’јЌ≈ ¬ ÷≈Ћќћ, “–≈Ѕ”…“≈, „“ќЅџ Ё“ќ“ „≈Ћќ¬≈  ќ–√јЌ»«ќ¬јЋ ƒЋя ¬ј— ¬—“–≈„” — ћј—“≈–ќћ јЌƒ–Ё », ≈—Ћ» “ј јя ¬—“–≈„ј —ќ—“ќ»“№—я, ¬ Ћ»„Ќќ… Ѕ≈—≈ƒ≈ — ћј—“≈–ќћ ¬џя—Ќ»“≈ ”–ќ¬≈Ќ№  ќћѕ≈“≈Ќ“Ќќ—“» ¬јЎ≈√ќ ѕ–≈ƒѕќЋј√ј≈ћќ√ќ ”„»“≈Ћя. »Ќј„≈ ¬џ –»— ”≈“≈ —“ј“№ ∆≈–“¬ќ… ќ„≈–≈ƒЌќ… ѕ–ќ‘јЌј÷»», ј Ё“ќ, ”„»“џ¬јя »— Ћё„»“≈Ћ№Ќ”ё ћќўЌќ—“№ “≈’Ќ» , —ќ—“ј¬Ћяёў»’ ¬џЎ≈”ѕќћяЌ”“џ≈ ѕќƒ’ќƒџ, √–ќ«»“ ќЅ≈–Ќ”“№—я  –ј…Ќ≈ “я∆≈Ћџћ» ѕќ—Ћ≈ƒ—“¬»яћ». ѕќ ЌјЎ≈ћ” Ќј—“ќяЌ»ё ћј—“≈– јЌƒ–Ё ѕ–≈ƒќ—“ј¬»Ћ Ќјћ —¬ќ» ‘ќ“ќ√–ј‘»»,  ќ“ќ–џ≈ ћџ » ѕќћ≈ўј≈ћ ¬  Ќ»√≈, ƒјЅџ Ќ» “ќ Ќ≈ ћќ√ ¬¬≈—“» ¬ј— ¬ «јЅЋ”∆ƒ≈Ќ»≈. ¬ќЎ≈ƒЎ»≈ ¬  Ќ»√” »ЋЋё—“–ј÷»», »«ќЅ–ј∆јёў»≈ ѕќ—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№Ќќ—“» ј—јЌ, “ј ∆≈ ¬џѕќЋЌ≈Ќџ — ‘ќ“ќ√–ј‘»… ћј—“≈–ј јЌƒ–Ё,  ќ“ќ–џ≈ ќЌ ЋёЅ≈«Ќќѕ–≈ƒќ—“ј¬»Ћ »«ƒј“≈Ћё. 

(ѕодпись издательства) 

ќ“ »«ƒј“≈Ћя “–≈“№≈ ќ“ –џ“»≈ —»Ћџ ќ“ ј¬“ќ–ј ¬Ќ»ћјЌ»≈!!! 

„асть перва€ Ќ”Ћ≈¬ќ… ÷» Ћ ѕќ—Ћ≈ƒЌяя —ћ≈–“№ –џЅј ƒ’ј–ћј Ў»«»  ѕ–≈ƒ¬ј–»“≈Ћ№Ќќ≈ ЅЋј√ќ—Ћќ¬≈Ќ»≈ 

„асть втора€ “≈’ЌќЋќ√»я ћј—“≈–ј „” ƒ» »… √ќЋџ… ћЁЌ » ј«џ Ѕ≈«–»“”јЋ№Ќќ… ћј√»» »—’ќƒЌќ≈ ћ≈—“ќ ¬ќ—ѕ–»я“»≈ “ќЌ ќ√ќ ќ√Ќ≈ЌЌџ… ÷¬≈“ќ  ќ—“ј“ќ„Ќџ… ѕќƒј–ќ  —»Ћџ «≈ћЋ» ¬≈Ћ» »… ѕ–≈ƒ≈Ћ ќ√ќЌ№ ”Ћ№“»ћј“»¬Ќџ… ¬џ«ќ¬  ќ‘≈…Ќџ… ÷»√”Ќ » ѕјћя“№ ќ «јѕјƒЌќћ ¬≈“–≈. 

„асть треть€ “–≈“№≈ ќ“ –џ“»≈ —»Ћџ. ” ѕќ√»ЅЎ≈√ќ ј ¬јЋјЌ√»—“ј –≈∆»ћ "ЌјЅЋёƒј≈ћќ… “–≈Ќ»–ќ¬ »"  ј–ћј, ƒ’ј–ћј » »— ”——“¬ќ —„»“ј“№ Ўј√» ’–јЌ»“≈Ћ№ ¬ —“–” “”–≈ —ќ«ЌјЌ»я јЋ√ќ–»“ћ “–≈Ќ»–ќ¬ » » ЅЋј√ќ–ќƒЌџ… “јЅј  ѕ”“≈Ў≈—“¬»≈ Ќј √–јЌ№ ѕ”—“ќ“џ “≈Ћќ ¬ ѕј–јЋЋ≈Ћ№Ќџ’ ћ»–ј’ » ”–ќ¬Ќ» Ѕ≈——ћ≈–“»я »√–џ ¬ќ—ѕ–»я“»я Ѕ≈«ћќЋ¬»≈ » ¬ќ…Ќј "¬ќ¬Ќ”“–№" ѕЋј¬јЌ»≈  ј  “≈’Ќ» ј »Ќ“≈√–јЋ№Ќќ… “–≈Ќ»–ќ¬ » ќћЌ»ќ-“–≈Ќ»Ќ√-“≈’ЌќЋќ√»я,  ќЌ“–ќЋ»–”≈ћџ… —≈ — » ѕќ—Ћ≈ƒЌ»≈ “ќ„ » Ќјƒ "i" «Ќјћ≈Ќ»≈ ƒЋя ћј—“≈–ј „” 

„асть четверта€ ƒќ–ќ√ј ƒќћќ… —»Ќƒ–ќћ  ”ЌƒјЋ»Ќ» —ќ¬ћ≈—“»“№ Ќ≈—ќ¬ћ≈—“»ћќ≈... ...» ѕ–» Ё“ќћ ќ—“ј“№—я —ќЅќ… ѕќ—Ћ≈—Ћќ¬»≈ 

„асть перва€ Ќ”Ћ≈¬ќ… ÷» Ћ 

ѕќ—Ћ≈ƒЌяя —ћ≈–“№ 

— тихим шипением ласковое море м€гко облизывало светлый песок. - Ciрьожа, —ергiй! «араз же припини! Ѕоже ж мiй, та шо ж це такеi робитьс€! «роби жив?т, негайно живiт шоб на мiсцi був! Ќе перестава€ с интересом щупать свой проступивший сквозь кожу р€дом с пупком позвоночник, маленький светловолосый мальчик подн€л на воспитательницу спокойные, похожие на два бездонных омута глаза. ѕотом он вдохнул, и его изчезнувший было непон€тно куда живот прин€л нормальный вид. - ј что? - тихо спросил мальчик. - Ўо?! ¬iн ще питаi - шо! √осподи, та за шо ж це менi таке i наказанii, ?нш? дiти €к дiти, а це i шось таке?!! Ќi, € через нього точно у дурку загудю! “о горби на спинi поробить, наче крилами хлюпа, чи очi на лоба випне, то €зика мало не до пупа висуне! “епер живiт он десь подiв! Ќаче не дитина, а йог €кийсь дурний, чесне слово! I шо тi батьки собi думають?! 

ќн умирал. «а врачом послали, но он вполне отдавал себе отчет в том, что это уже ни к чему. ¬нутри застр€ла разрывающа€ на части боль, в горле клокотало, и ему казалось - он вот-вот захлебнетс€ собственной кровью. ¬ течение нескольких последних дней он все врем€ ощущал неумолимое приближение конца. —мерть набирала силу, разрасталась где-то р€дом и чуть-чуть позади. ј вчера он почувствовал какие-то м€гкие удары по животу, начало болеть сердце, и ныли все раны. Ќо он отнесс€ к этому спокойно.  онечно, немного досадно, вроде как бы еще жить да жить, однако все равно не совсем пон€тно - зачем... „ужа€ земл€, бестолковое врем€провождение, каждый день - одно и то же.∆дать нечего: там, откуда они бежали, теперь была нова€ жизнь, суд€ по слухам - достаточно жутка€ и анекдотично весела€. Ќо в любом случае давно уже сбросивша€ их со счетов. «десь они тоже никому особенно не нужны. » вообще, если бы кто-то знал, как ему все это надоело. ћожно было бы застрелитьс€ и раньше - кое-кто так и поступил - но он чувствовал: незачем брать грех на душу. “ак или иначе старые раны не дадут долго прот€нуть. ћногие из офицеров, осевших в этом приморском захолустье, уже умерли отран и тоски. Ќекоторые спились, некоторые каким-то образом вт€нулись в мутный поток эмигрантского проз€бани€.  ому-то удавалось найти в себе силы начать здесь все сначала, но эти в поселке надолго не задерживались - перебирались в более оживленные места, поближе к деловой жизни и св€занным с нею возможност€м. ќднако он почему-то знал - это не дл€ него. ќн лежал на биль€рдном столе, вокруг были шары.  ий сто€л справа, прислоненный к засаленной касани€ми множества рук бронзовой окантовке средней лузы. —лева он краем глаза видел вытертое зеленое сукно второго стола, с другой стороны немного поодаль гр€зно-салатовую стену, под ней - дешевый стул светлогодерева, дальше - открытую дверь на террасу с парапетом и каменными ступеньками. ќттуда было видно море внизу.  огда шел дождь, им с ¬алерой нравилось пить кофе под вылин€вшим до сизой белизны тентом на террасе и молча гл€деть на серые волны. —ейчас было солнечно и жарко - средиземноморское лето. ¬алера сто€л сбоку и нервно крошил кусок мела о кожаную набойку на кончике ки€. ¬алерины руки дрожали, на висках выступил пот, глаза a{kh наполнены слезами...  огда врач, наконец, пришел, ¬алера сидел на стуле под стеной и тихо плакал. 

я умер. “о ли где-то случилс€ сбой, то ли это был некий подготовительный этап... ¬ любом случае функциональна€ эффективность воплощени€ казалась нулевой. ≈сли бы кто-то знал, как мне надоела эта планета... 

я неподвижно лежал с закрытыми глазами, дела€ вид, что сплю. “ех, кто не спал, воспитатели оставл€ли в постели после подъема до самого прихода родителей. «атем следовали нудные расспросы по дороге из детского сада домой. ѕочему ты не спал, может быть, чтото болело, или ты хотел есть?.. я не умел тогда объ€снить им, что существует масса вещей, тратить светлое врем€ дн€ на которые намного целесообразнее, чем на сон. ј чтобы выспатьс€, вполне достаточно ночи, тем более, что есть способы отдыхать, гораздо более эффективные, чем сон. » вовсе не об€зательно даже закрывать глаза. я не мог все это €сно сформулировать, и мне оставалось только недоумевать, как они сами не понимают. ¬зрослые ведь всегда очень умные и все знают... ј тут - совершенно очевидные и такие простые вещи. я лежал и вспоминал большого д€дю, который умер когда-то давнымдавно в комнате с гр€зно-салатовыми стенами и стулом из светлого дерева. ћен€ тогда еще не было и не могло быть, потому что был он. я видел ту комнату его глазами, но думать о нем как о себе не мог. ќн - это был он, € - это есть €. —овсем разные люди. Ѕыло "чтото", что €вл€лось общим, и дл€ этого "чего-то" € был как бы продолжением того давным-давно умершего человека. я €вственно ощущал это, но объ€снить... ќбъ€снить даже себе самому € ничего не умел. ƒа и какие могут быть объ€снени€ у четырехлетнего ребенка? » потом - зачем?  роме того, € почему-то бо€лс€, мне казалось, что рассказывать об "этом" взрослым просто-напросто опасно. 

я мог только знать, что жил д€д€, который умер. “еперь вместо того д€ди живу €. я, возможно, тоже умру, когда стану д€дей. » "что-то", жившее раньше в умершем д€де, а сейчас живущее во мне, будет жить в ком-то следующем. Ќо может случитьс€ так, что € не смогу умереть. “огда что-то закончитс€. ќднако € не знал, что сделаетс€ в этом случае с "чем-то" - общим дл€ длинной цепочки людей, в конце которой был тот д€д€, и теперь вот - €. »ногда, в какой-то чудной отстраненности, € вспоминал мир, виденный глазами некоторых из тех, других людей. “ам были высокие правильных очертаний треугольные холмы из камн€, вздыбившиес€ в белесое знойное небо среди раскаленных песков, были темные лабиринты промозглых туннелей, залы каких-то многоэтажных подвалов, освещенные багровыми отсветами тростниковых факелов гигантские колоннады. «елено-голубые просторы бескрайних влажных лесов расстилались у подножий странных уступчатых строений с длинными широкими лестницами и плоскими верхушками. Ѕлиже к далекому горизонту дымка лесов переходила в узкую темную полосу океана. Ѕыли еще кресты на выцветших изодранных стрелами и ветром знаменах, скрежет выхватываемых из ноженржавых от крови мечей, были пещеры в синих горах, прозрачные ветры среди заснеженных bepxhm, кристально-голубые реки в глубоких лесистых ущель€х и долгий - раст€нувшийс€ на многие-многие годы - путь вниз на равнины и дальше - вдоль берега океана в ¬еликую ∆елтую —трану ¬остока. ¬ремена и земли перемешались, и невозможно было сказать, что было до, что - после... ƒоставшийс€ в наследство от ћастера „у длинный пр€мой меч за спиной - € помнил, что он не был передан следующему, но за ненадобностью оказалс€ выброшенным в океан с палубы судна с перепончатыми парусами... “еперь, по прошествии тридцати лет, € понимаю: тот человек сделал это, чтобы раз и насегда избавить себ€ от роли заложника мирных снов, от обусловленности безальтернативным вызовом и неизбежностью участи€ в поиске окончательного поко€ в потоке последней вечной войны. “е, кто приходил после, были совсем иными. Ќо война так и осталась войной. », несмотр€ на то, что все изменилось и сделалось скрытым, единственным способом обрести в ней покой по-прежнему остаетс€ достижение контрол€ над ¬олей абсолютна€ в полноте отрешенности победа внутри самого себ€. –аз будучи достигнутым, этот контроль не должен ослабевать ни на мгновение. Ќи во врем€ бодрствовани€ - достаточно, впрочем, условного - ни даже во сне. “ак уж устроена жизнь на этой странной планете.Ќо что мог знать об этом четырехлетний мальчик, которым € был тогда - тридцать лет назад? “олько то, что до сих пор все с неизбежностью заканчивалось смертью. »змен€вша€с€ формула этого €влени€ не особенно сильно отражалась на главном следствии: что-то должно было еще раз начать все с самого начала. я ощущал, что нынешнее положение - несколько иное.  люч к управлению потоками времени находитс€ где-то в пределах дос€гаемости, и выход может оказатьс€ совершенно иным. Ќо каков будет алгоритм решающего шага, и что произойдет с чем-то - общим дл€ длинной цепи воплощений? ¬ четыре год€ € этого не знал. 

Ќеопределенна€ информаци€ без входа и выхода - €вственные и в то же врем€ смутные ощущени€, неотступно сопровождающие теб€ в туманной жизни, где - ах, да ведь это уже когда-то было, и все происходило именно так, помнишь? - иллюзорна€ реальность и фантазии причудливо сплетаютс€ в странный сон детства. —он, в котором отсутствуют моменты пробуждени€, а есть только переходы из одного сновидени€ в другое. ¬ большинстве случаев он зат€гиваетс€ на всю жизнь. —о временем из-за утраты чистоты исс€кает сила, воспри€тие лишаетс€ остроты, а привычка приучает делать определенные выводы из чередовани€ физиологических состо€ний. ќднако так и остаетс€ не€сным - где €вь, где сновидение? » порою кажетс€: вот-вот проснешьс€, и станешь насто€щим, тем, кто существует на самом деле и с улыбкой наблюдает за иллюзорными коллизи€ми пребывани€ воспри€ти€ в призрачной реальности про€вленного быти€. 

я лежал в кроватке и чувствовал, что €, который здесь - это еще не весь €, остальное - огромное Ќ≈„“ќ - заполн€ет собою пространство комнаты, выходит за ее пределы, вибрирует неуловимой электрической дрожью и простираетс€ куда-то очень-очень далеко, и об этом "далеко" невозможно даже подумать. » все, что есть вокруг - очевидное и неуловимое, €вное и скрытое - находитс€ внутри этого Ќ≈„“ќ. ј мое здешнее "€" - только точка, глаз, которым Ќ≈„“ќ ckdhr в мир своего повседневного сновидени€, в то место, гдеќЌќ творит в себе вихрь пустого пространства. —квозь этот вихрь обретает форму поток некоторой —илы - он создает из пространствавремени спирально свернутое округлое веретено световых волокон человеческое существо - основу дл€ клубка, свитого по закону ¬оли нитью бездонных сновидений. ѕодобные ощущени€ никогда не пугали мен€. ƒаже то, что мен€ вроде бы и нет вовсе, не вызывало никаких эмоций. ¬се было нормально и совершенно естественно. я ничего не мог объ€снить, € не чувствовал необходимости что-либо кому бы то ни было объ€сн€ть. я просто знал: создава€ в себе точки концентрированного самоосознани€ - те, что воспринимают себ€ и друг друга в виде существ - обитателей мира про€вленных плотных форм - Ќ≈„“ќ осознает какие-то ≈ћ” одному ведомые аспекты самого себ€, отрешенно созерца€ —¬ќ≈ отражение, причудливо преломленное замысловатым зеркалом не без юмора созданной »ћ в —≈Ѕ≈ зоны вечной войны в обители перманентного сна. 

«а окнами детского сада было солнечно. ¬ ленивой послеполуденной тишине методически взвизгивала циркул€рна€ пила на фабрике за забором. √де-то прокричал петух. ≈ще один раз... ≈сли бы кто-то знал, как мне надоела эта планета... 

–џЅј ƒ’ј–ћј 

"ƒолг?  то сказал, что дхарма - это долг? Ќикто никому ничего 

не должен..." 

ћастер «ы ‘эн „у 

ћедленно и весьма неохотно € открывал глаза. “ак не хотелось расставатьс€ с темнотой... ¬ ней не было ничего, но это мен€ почему-то не смущало, поскольку там существовало что-то "другое", замен€вшее собою весь мир... ”ют, теплота? Ќет... ѕолнота? ѕожалуй... ѕолнота абсолютной пустоты. Ќу да - совсем пусто... “ам даже не нужно было ничего хотеть... “ам просто нечего было хотеть. Ќо что-то все же заставило мен€ открыть глаза, и серый п€тнистый мир нав€зчиво вполз в мое воспри€тие, разрушив пустоту рисунком трещин на желтоватом потолке зала, наглым жужжанием люминесцентных ламп и чьим-то напр€женным свист€щим шепотом: - ќ, гл€дите, глаза открыл. ∆ивой... я ощутил, как т€жело растеклось мое тело по холодным доскам крашеного пола, и насколько невыносимо противно возвращатьс€ в этот сон, который т€нетс€ изо дн€ в день вот уже столько долгих лет, и в котором так много всего, что порою не знаешь, куда детьс€ от возможностей и бесконечных вариантов, потому что выбрать дано всегда только один. ќдин-единственный... ¬ыбор неизменно оказываетс€ верным, ибо так устроена эта реальность, где каждую секунду мы вновь и вновь придумываем самих себ€... Ќо до чего же отвратителен иногда бывает результат... ¬ особенности, когда хочешь сделать как лучше... »ли так, чтобы все всех устраивало... Ќу, или чтобы в гр€зь лицом не ударить... 

Ѕред какой-то... 

ѕовсюду вокруг мен€ были ноги, € заметил, что вверху они они заканчивались туловищами, на которых виднелись головы с надетыми m` них масками озабоченных физиономий.—транна€ перспектива... и почему так болит бок? Ќужно сделать вдох. ј-а-а! ¬от черт, это же надо!.. ≈сли не дышать вовсе, то недолго и концы отдать... Ќо если дышать - так больно, то, может быть, действительно, лучше не дышать? ќднако отчего же так больно дышать? “ам где-то должна быть печень... —права внизу... Ѕоже, кака€ огромна€... » ветер... ќткуда ветер? ќн входит сбоку - сквозь живот - и выходит где-то сзади... я пощупал у себ€ под ребрами. Ќикакой дырки там не было. ¬етер врывалс€ в тело пр€мо сквозь кожу. ƒа и был он не воздушным, а каким-то электрическим. - —€дь! - услышал € голос јльберта ‘илимоновича, и автоматически повиновалс€. ѕеред глазами поплыли радужные круги, и € вспомнил, что произошло. 

¬ какое-то мгновение спарринга € сделал что-то не совсем корректное и тут же увидел, как јльберт ‘илимонович медленно взлетел и, пролета€ мимо мен€ куда-то вправо, едва ощутимо коснулс€ п€ткой моего тела на уровне печени. ѕри этом мне показалось, что € прострелен навылет как минимум из гранатомета. ѕочти одновременный удар-вертушка второй ногой по скуле отправил мен€ в спасительную благостно пустую темноту, из которой € теперь выкарабкалс€, и вот сижу, и, щур€сь от безжалостного трескучего света, тупо гл€жу на физиономию ¬асили€, который наклонилс€, и щупает мою щеку, и свистит, и бормочет удивленно: - ¬от это да!..  ак же он теперь домой-то за€витс€ с этаким фингалом? - ‘ингал - ерунда... - проговорил голос јльберта ‘илимоновича. - ¬от печень он крепко подставил. Ќу, ничего, сейчас залатаем... ј ну-ка, ¬ась, подвиньс€... ¬ставай! 

— трудом € подн€лс€ на ноги. ”жасно болело под ребрами, дышать € почти совсем не мог, дрожали колени, и голова была до отказа забита кофейной ватой. я не мог пон€ть, почему вата кофейна€, но никакое другое определение с ее качеством не ассоциировалось. 

јльберт ‘илимонович встал р€дом, держа правую руку ладонью напротив моей печени, а левую - позади мен€, там, где сквозной поток электрического ветра вырывалс€ из тела. „ерез пару минут ветер стих, боль куда-то улетучилась, и € смог глубоко вдохнуть. ¬ голове про€снилось, стены зала из серых снова сделались пролетарско-голубыми. ”жасающей дыры в моем теле больше не было... 

јльберт ‘илимонович вз€л мен€ за подбородок и прин€лс€ изучать нечто, бывшее на моем лице и ощущавшеес€ мною как тупа€ дав€ща€ боль. - Ќ-да, - сказал он. - Ќу что ж, хорошо... - „его хорошего? - спросил откуда-то из-за моей спины ¬аськин голос. - ћать в обморок упадет, если его такого увидит... - ≈ще не привыкла? - поинтересовалс€ јльберт ‘илимонович. - “ак ведь разве привыкнешь?.. ћать все-таки... » потом, таких крутых бланжей у нас еще не было... „тобы за один раз - и на полфэйса... Ќу, вы даете!.. 

јльберт ‘илимонович ничего не сказал. ѕальцами правой руки он пошевелил перед моим лицом - так, словно ст€гивал что-то в точку. Ёто движение отозвалось во мне дикой подкожной болью, от которой € едва не взвыл. Ќестерпимое жжение собралось в крохотной области на самом выступающем месте скулы. јльберт ‘илимонович коснулс€ ее jnmwhjnl указательного пальца и боль выплеснулась наружу, оторвалась от моего тела и раста€ла, забрызгав его руку и кимоно темной кровью. - Ќу вот, - произнес он. - » никаких бланжей! ћаленька€ царапинка, через три дн€ заживет... ќн внимательно осмотрел мен€ с ног до головы. - “ак, печень в пор€дке, син€к убрали... ѕожалуй, все... ќн повернулс€ и, заставив вздрогнуть реб€т, остолбенело наблюдавших за происход€щим, громко сообщил: -  онец тренировки. ћожно идти в душ, а завтра и... » тут он вдруг замолчал, гл€д€ внутрь мен€ долгим изучающим взгл€дом. ћы все знали этот взгл€д - так смотреть умел только наш учитель. ќн, казалось, рассматривал сквозь мен€, как сквозь лупу, что-то бесконечно удаленное, но €вл€ющеес€, тем не менее, частью моего существа. »ли моей судьбы... ѕо крайней мере, с его точки зрени€. «а подобным взгл€дом неизменно следовало что-нибудь неожиданное. » отнюдь не всегда неожиданность оказывалась при€тной. 

¬се ждали, затаив дыхание. 

 огда напр€женно зат€нувшеес€ молчание сделалось, наконец, невыносимым, јльберт ‘илимонович медленно и очень тихо произнес: - «автра ничего не будет... «автра и послезавтра... ¬ выходные все свободны. ¬се, идите. —то€ под душем, € недоумевал. ќтменить две самые длинные тренировки... » самые важные - ведь он сам говорил... —транно. »ли... »ли в выходные случитс€ нечто из р€да вон выход€щее... 

¬идимо, все дело в этой истории с печенью и фингалом... ѕохоже, именно мне суждено стать главным действующим лицом предсто€щих событий. 

¬ выходные что-то произойдет - в этом € уже почти не сомневалс€. »наче с чего бы это все внутри мен€ сжалось в холодный ком от некоторого не совсем радостного предчувстви€? ќщущени€ подобного рода мен€ никогда не обманывали, ведь недаром же двенадцать лет прошло с того дн€, когда € впервые переступил порог этого зала... 

ќдевшись и затолкав мокрое от пота кимоно в сумку, € вышел из раздевалки. ¬се уже ушли, и вахтерша тет€ «о€ с грохотом заперла за мной т€желую дверь парадного входа, бурча с белорусским акцентом, что, мол, "ходют тут по ночам вс€кие караты и еробики, нет шоб дома в телевизир гл€деть". 

Ќа улице было темно, сквозь прозрачный туман се€лс€ дождик, под фонарем, поблескива€ мокрым зонтиком, одиноко ма€чил јльберт ‘илимонович. - ¬ы еще не ушли? - спросил€ и ощутил себ€ идиотом. ¬з€в зонтик в левую руку, јльберт ‘илимонович жестом предложил мне частично укрытьс€ по его сенью. —перва € так и сделал, но потом обнаружил, что с зонтика капает не так, как с неба - капли крупнее и почему-то об€зательно попадают мне за ворот. я вежливо обошел учител€ и пристроилс€ справа. 

ƒо остановки мы молчали. ¬ трамвае € не выдержал и поинтересовалс€: 

-јльберт ‘илимонович, а почему вы отменили субботнюю и bnqjpeqms~ тренировки? 

¬идишь ли, ћиша, сейчас ты находишьс€ в состо€нии, которое нам необходимо использовать. “акой шанс предоставл€етс€ только один раз в жизни, и мы просто об€заны его реализовать. ѕоэтому завтра и послезавтра нам с тобой предстоит одно важное дело, которое займет немало времени. » попасть на тренировки мне никак не удастс€. ¬прочем, как и тебе... „то у теб€ в выходные на работе? ≈сть зан€ти€? - ¬ субботу вечером € должен в бассейне со сборной института работать... ’от€, € мог бы позвонить кому-нибудь из реб€т, выдать задание и сказать, чтобы тренировались самосто€тельно. я, правда, прикидку перед  убком хотел сделать, но это можно и в воскресенье... ¬ понедельник, - поправил он. - ¬ воскресенье ты, веро€тнее всего, тоже будешь зан€т. 

-ќ'кей, - согласилс€ €, - а о каком таком важном деле идет речь? - - «автра утром мы с тобой - вдвоем - отправл€емс€ на рыбную ловлю, - торжественно объ€вил јльберт ‘илимонович. -  уда?! - Ќа рыбную ловлю, - повторил он еще раз, и € пон€л, что не ослышалс€. - » только ради этого вы отменили тренировки и требуете, чтобы € не вышел на работу?! - Ёто - вопрос жизни и смерти, ћиша. ¬ернее, смерти и истинного бессмерти€. ћы с тобой непременно должны попасть на рыбную ловлю. - «ачем? - Ќу, рыбу, веро€тно, ловить... ј что теб€ смущает? 

я знал, что јльберт ‘илимонович - большой шутник, поэтому пропустил мимо ушей его пассаж о жизни, смерти и бессмертии. ќн мастер делать подобные ничего не значащие за€влени€-ловушки, так что это мен€ не смущало. ћен€ вообще ничто не смущало.  роме одного - за двенадцать лет он ни разу даже не заикнулс€ ни о какой рыбной ловле. ћы все были уверены, что таких растлевающих дух воина вещей, как рыбалка, пиво и преферанс, в его жизни не существует. » потому мне стало изр€дно не по себе. - я заскочу за тобой рано утром, - сказал он, когда € выходил из трамва€. - ћне следует как-то приготовитьс€? - спросил € почти обреченно. - Ќу, разве что морально, - ответил он. - ќстальное предоставь мне. ƒа, и не забудь позвонить своим подводникам. ѕускай немного расслаб€тс€. ћогу себе представить, как они пашут, когда на бортике бассейна над ними возвышаетс€ така€ серьезна€ и преисполненна€ сознани€ тренерского долга фигура, как ты... 

«асыпа€, € все еще пребывал в некоторой растер€нности. ќднако усталость дала себ€ знать, и € довольно быстро погрузилс€ в глубокий сон. “ам что-то происходило, но запомнить мне ничего не удавалось, потом € откуда-то куда-то летел, потом упал и от удара проснулс€. ћама тр€сла мен€ за плечо: - ћиша, вставай, уже утро. “ам јльберт ‘илимонович пришел... — удочками... - — какими удочками? - спросил € и тут же все вспомнил. 

Ќу да, рыбна€ ловл€ с ћастером... —осто€ние... ¬от черт, спать охота... Ѕред какой-то. ¬прочем, ему виднее. 

я встал и, сонно пот€гива€сь, в одних трусах вышел в коридор. “ам сто€л јльберт ‘илимонович в военном ватнике поверх п€тнистого комбинезона и в офицерских €ловых сапогах. ¬ руках он держал брезентовый чехол, из которого торчали удочки, на голове у него была полковничь€ папаха без кокарды, за спиной - странного вида рюкзак. - ј что это за рюкзак у вас такой? - неожиданно дл€ самого себ€ спросил €. - Ёто не рюкзак, это - военный гермомешок. - ¬оенный? - ƒоброе утро, ћиша. - јга. ј папаха - чего?.. - “ак ведь € же офицер! ¬ душе... » потомственный к тому же двор€нин... » вообще - удобно. “епло... - ј-а... ѕон€тно... 

я направилс€ в ванную, чтобы окончательно проснутьс€. 

 огда € вышел оттуда, в коридоре горел свет. ћне он показалс€ каким-то слишком €рким и чересчур желтым. ѕр€мо под лампой сто€л јльберт ‘илимонович с удочками. Ќа лампе почему-то не было абажура. - ќй, јльберт ‘илимонович! - сказал €. - ƒоброе утро! ј кто сн€л абажур? - —обирайс€ скорее, - сказал он, - если мы опоздаем, вс€ рыба проснетс€ и уплывет... 

я немного удивилс€, но оделс€, и мы отправились в путь. 

Ќа улице было промозгло и пусто. —квозь фиолетовую мглу по рельсам м€гко и как-то подозрительно бесшумно скользил трамвай. 

ƒвери открылись, и мы подн€лись по ступенькам. ¬ трамвае было светло, хот€ лампочки горели €вно не в полную силу. Ћюдей внутри не оказалось, € подумал, что еще, видимо, очень рано. -  оторый час? - поинтересовалс€ €. - –ыба просыпаетс€ в семь, - сказал јльберт ‘илимонович. -  ака€ рыба? - спросил €. - Ќеважно, - ответил он, - главное то, что у нас еще есть шанс. 

ћы вышли на конечной остановке. ¬округ был лес. ѕр€мо от трамва€ начиналась тропинка. ќна струилась между деревь€ми и тер€лась в сине-зеленой мгле. јльберт ‘илимонович шел впереди, € за ним. ¬ылин€вша€ спина его военного ватника была хорошим ориентиром, потому что слегка поблескивала в темноте. Ёто было похоже на м€гкое сверкание свежевыпавшего снега под пыльным фонарем цвета хаки. 

„ерез пару километров лес вдруг неожиданно закончилс€, и мы оказались на открытом пространстве. јльберт ‘илимонович остановилс€ и, обвед€ удочками расстилавшийс€ перед нами простор, сообщил: - Ёто, ћиша, - заливные луга. ќболонью зовутс€. - ѕостойте, постойте, ќболонь ведь - жилмассив. “ам не луга, а дома... - “олько не сейчас... Ќынче на ќболони - заливные луга. - “ак это что, тропинка через лес привела нас в прошлое? спросил €, и в груди у мен€ почему-то вдруг похолодело. Ќет, € полностью довер€ю своему учителю, но такого поворота событий никак не ожидал... - ќна привела нас пр€мо на ќболонь, - коротко ответил он и замолчал. - ј метро? - попыталс€ € хот€ бы приблизительно определитьс€ во времени и пространстве, но он не отвечал, быстро, по-военному уверенно шага€ впереди мен€ по едва заметной среди сухой травы тропке. 

¬округ были черные пучки голых осенних кустов, там и здесь тускло поблескивали озера и торчали одинокие деревь€. я едва поспевал за учителем и совсем уже выбилс€ из сил, когда он вдруг остановилс€ на берегу продолговатого неширокого озера. - «десь будем переходить, - за€вил он. -  ак?! - Ќу как - вброд, разумеетс€... 

Ќеобъ€снимый, совершенно неадекватный страх сковал все мое тело. ∆елудок превратилс€ в лед€ной камень, и € почувствовал, как к пр€мой кишке изнутри подступает нечто неостановимое. - ” вас туалетна€ бумага есть? - спросил €, почти плача. - Ёто сейчас пройдет, - сказал он, нужно только решитьс€ и войти в воду. - Ќо зачем?! - € был на грани истерики. - ¬едь его можно обойти! - ќбойти можно, - согласилс€ он, и € испытал несказанное облегчение. - Ќо только не нам. ћы должны идти вброд. 

я восприн€л это как приговор. ¬нутри оп€ть все сжалось. ћне стало €сно, что даже расстегнуть штаны € уже не успеваю. - ¬ воду!!! - заорал он, страшно выпучив глаза, и € ринулс€ в озеро. ќтча€ние захлестнуло мен€, перед глазами поплыли радужные круги, лед€на€ вода мгновенно заполнила кроссовки, ноги до колен одеревенели от судорог. ќднако, к моей несказанной радости, роковое ощущение в области пр€мой кишки вдруг пропало. “еплым потоком растворившись внутри живота, оно ручейком потекло по позвоночнику куда-то в голову, спустилось вниз по груди и затейливым завитком выгл€нуло наружу сквозь пупок, почему-то так и не завершив свой путь по микрокосмической орбите моего доподлинно физического тела. 

ѕриставив к моей спине чехол с удочками наподобие автоматного ствола, јльберт ‘илимонович шел сзади.  огда черна€ вода достигла подбородка, € утратил вс€кое ощущение реальности. я чувствовал только сковавший тело холод и помнил о жизненной необходимости переставл€ть ноги по-очереди. 

Ќаконец, мы оказались на другом берегу. я с удивлением обнаружил, что все еще жив. јльберт ‘илимонович сказал: - Ќу, вот мы и пришли... » туалетна€ бумага тебе, похоже, больше не нужна. - ј вы откуда знаете? - я видел, как апана в твоем теле направилась вверх... - „то направилось вверх?.. - јпана... Ётим словом йоги называют один из потоков —илы в тонком теле человеческого существа. ќбычное направление его движени€ - вниз. ќн обеспечивает, кроме всего прочего, работу механизмов выделени€. - ј-а-а... Ќикогда к йоге серьезно не относилс€... - Ќу, это, в общем-то правильно... ѕравда, лишь постольку, поскольку серьезное отношение к чему бы то ни было в этом мире bkerq роковой ошибкой. ќднако, если проводить параллели, то, по сравнению с истинной йогой, все, происход€щее у нас в зале, детские игрушки... - ѕогодите, как это - роковой ошибкой? ј ѕуть ƒуха, кодекс чести воина, библейские заповеди, в конце концов - разве хот€ бы это не заслуживает предельно серьезного отношени€? -  онечно, заслуживает! Ќо лучше, если это отношение будет не твоим... ћожно избежать всех ловушек на ѕути, насме€тьс€ над поклонением любым идолам, отрешитьс€ от всех человеческих и сверхчеловеческихприв€занностей, даже основательно разобратьс€ с такой заковыристой штукой, как чувство собственной значительности, и в итоге все же угодить в последнюю, ультимативную западню, из которой нет выхода. Ёта ловушка, обойти которую не удаетс€ подавл€ющему большинству даже самых великих воинов - серьезное отношение собственно к ƒуховному ѕути или к пути воина. ¬ыручить человека, в нее угодившего, не способна даже смерть... - Ќу, хорошо, - спросил €, - а жизнь и смерть - это серьезно? - ќ да, жизнь и смерть - это серьезно! - сказал он. - Ќо не очень... ≈сли хочешь, мы поговорим об этом во вторник после тренировки. —ейчас не врем€. ¬ тебе имеетс€ еще така€ штуковина, как прана, котора€ всегда направл€етс€ вверх. “ак вот, нам предстоит заставить ее повернуть вниз... 

ќ пране € кое-что слышал, может быть, не совсем то, что он имел в виду, однако решил не уточн€ть и только поинтересовалс€: - ¬низ? » что тогда? - “огда огонь и вода в твоем теле помен€ютс€ местами. - »... - » вода закипит, поскольку окажетс€ над огнем. ќбразовавшийс€ пар наполнит тело большим количеством гор€чей влажной и очень плотной силы. –ыба не сможет усто€ть. “ы непременно победишь... - –ыбу? - ”льтимативную западню... Ќа каком-то этапе, разумеетс€, потому как ножки у ней - курьи... » впоследствии она повернетс€ к тебе новой своей стороной...  артинка в очередной раз окажетс€ размытой - текучие ничего не значащие краски и никакой определенности. 

ќн замолчал, приложив палец к губам и жестом предложив мне следовать за ним. 

≈го последн€€ фраза произвела на мен€ довольно-таки гнетущее впечатление. » вообще, € не ощущал особой уверенности в том, что все это мне нравитс€, по крайней мере, соглашатьс€ с некоторыми из его утверждений очень не хотелось, так как согласие означало бы полное крушение всей моей системы ценностей. я хотел было сообщить ему об этом, но он не стал слушать, повернулс€ и с хлюпаньем зашагал прочь. „авка€ скопившейс€ в кроссовках водой, € двинулс€ за ним, поскольку ничего другого мне не оставалось. —тупа€ по песку, € неожиданно отдал себе отчет в том, что весь наш диалог был произнесен шепотом. » это почему-то понравилось мне еще меньше. 

Ќемного поодаль в ребристых кустах виднелось нечто, сколоченное из досок и в темноте напоминавшее маленький сарайчик.  огда мы, оставл€€ на песке мокрый след, приблизились к этому строению, у него обнаружилась дверь - тоже сбита€ из серых растрескавшихс€ досок и подвешенна€ на двух кусках автомобильной резины. ѕричем открывалась она почему-то не в сторону, как положено нормальной двери, а вверх, наподобие задней дверце Sвосьмерки". 

ћы забрались в сарайчик. “ам были двухъ€русные нары. »знутри мне вдруг стало видно, что начинает светать - похожий на вьющийс€ липкий туман едва различимый серо-сиреневый свет струилс€ снаружи сквозь многочисленные щели в стенах. ѕосередине сарайчика на полу кольцом лежали кирпичи. Ќаклонившись, € разгл€дел, что это кострище.- јльберт ‘илимонович, давайте разведем костер, - предложил €, - а то у мен€ скоро все зубы в порошок сотрутс€ от мелкой дрожи... - Ќельз€, ћиша, придетс€ потерпеть. —овсем немного - уже почти шесть. - Ќо почему нельз€? - ћы должны соблюдать конспирацию и тщательно маскироватьс€. –ыбе не следует раньше времени знать, что мы здесь. - ѕричем тут рыба, она же в воде? ј мы - в сарае... - Ёто - не сарай, это - прибежище... - „то??? - ѕрибежище рыболовов и стрелков. » тут мне стало по-насто€щему жутко. я неожиданно осознал, что учитель свихнулс€, и €, ни о чем не подозрева€, стал первой - а первой ли? - жертвой его странной мании... я рванулс€ было к двери, но получил подсечку с ударом между лопаток, от которого все поплыло у мен€ перед глазами, и рухнул лицом пр€мо в мокрую пахнувшую мочой золу. - ѕочему она мокра€? - спросил €. -  рыша прохудилась, нужно смотрителю сказать, - ответил јльберт ‘илимонович, помога€ мне подн€тьс€. -  акому смотрителю? ќни что, пис€ют в костер, чтобы огонь погасить, когда уход€т? - ” вс€кого прибежища всегда имеетс€ смотритель... ј пис€ет в костер только тот, кто боитс€ подойти к озеру и зачерпнуть воды. - ј кто боитс€ подойти к озеру и зачерпнуть воды? - —трелок. ќн всегда смотрит в небо, он не понимает, что рыба лучше... - Ћучше чего? 

јльберт ‘илимонович не ответил, шурша чем-то у мен€ за спиной. я повернулс€ и увидел, что он распаковал свой военный гермомешок и достает из него сухую одежду и обувь. - ј мне? - спросил €, когда он переоделс€. -  то же мог знать, что ты будешь таким мокрым? - пробормотал он. - ∆мот паскудный, - подумал €, впервые в жизни по-насто€щему на него обозлившись. - ј вот и нет, - сказал он, - просто все в этом мире имеет свой сакральный смысл. 

я промолчал, но от прилива гнева мне стало неожиданно жарко. »з головы вниз прошла гор€ча€ волна раздражени€. 

ќн положил мокрые вещи на верхние нары и сказал: - ≈ще двадцать восемь минут. Ћ€г, расслабьс€. Ќеожиданно дл€ самого себ€ € послушно улегс€ на нижние нары. —верху капала вода.  аса€сь моего лба, она мгновенно с шипением испар€лась. - „то за черт, - подумал €, - неужели у мен€ температура? Ёто же надо было так быстро простудитьс€. ’от€ вода в озере - така€ wepm`... ’орошо, хоть живой еще, а то с этим психом... Ќемного полежав молча, € спросил: - Ќо все-таки, јльберт ‘илимонович, почему бы нам не развести костер? ћаленький... Ќу совсем крохотный... - Ќельз€, ћиша. –ыба - она существо чуткое и к тому же относитс€ к водной стихии. ќгонь может обидеть ее и отпугнуть. » тогда нам нечего будет ловить. ј стрелком из нас двоих могу быть только €. “еб€ ведь никто еще не научил стрел€ть из рыболовных снастей. - Ќу и хрен с ней, с рыбой. ћне не холодно уже, просто домой хочетс€. - ѕоздно, ћиша. Ѕез рыбы нам обратной дороги нет. - ј с рыбой? - ј с рыбой - совсем другое дело. — рыбой - это уже не назад. - ј куда? - ¬рем€... ¬ставай! - ј куда?! -  ак куда? ”дочки забрасывать! - Ќет, € не о том, куда, если не назад? - ѕотом... —ейчас - вот тебе удочка и - вперед... 

ћы выбрались из сарайчика-прибежища. —наружи было еще почти совсем темно и, наверное, промозгло, но € не замечал холода. √нев мой прошел, оставив после себ€ ощущениепри€тного тепла в теле. ќдежда на мне совсем высохла и местами даже немного дымилась. 

јльберт ‘илимонович достал из-за голенища большой широкий нож со свирепыми зубь€ми на обухе и ушел в кусты. ћинуты через две он вернулс€, нес€ подмышкой двух длинных - сантиметров по сорок, не меньше - и очень толстых земл€ных черв€ков сизо-красного цвета. - –азве они не сп€т? - спросил €. - ”же ведь почти зима. Ќевиданные размеры черв€ков мен€ почему-то не удивили. - я вз€л их сонными, - ответил он. - ¬идишь, в€лые какие. Ќо жирные: за лето отъелись. ћы размотали удочки. ќбнаружив, что они - без крючков, € уже почти не удивилс€. „его еще можно было от него ожидать?.. јльберт ‘илимонович показал мне, на каком рассто€нии от грузила должен быть поплавок и сказал: - „ерв€чка прив€зывай осторожно - петелькой за самый хвостик, чтобы м€гкие внутренности и скелет не повредить. ≈сли сильно его травмировать, рыба не клюнет. - —келет?! -ј что? ” теб€ же скелет есть. ѕочему у него не может быть? - Ќо ведь он - черв€к? - Ќу, черв€к, и что? –азве это повод презирать его или считать, что он чем-то хуже теб€? ¬ конце концов, именно он €вл€етс€ посредником между тобой и твоей рыбой. - ћоей рыбой? - переспросил €, сразу же забыв о черв€ковом скелете. 

јльберт ‘илимонович ничего не ответил и забросил свою удочку. - Ѕез четверти семь, - сообщил он после непродолжительного молчани€. - «абрасывай удочку, рыба уже шевелитс€ во сне... - Ѕред, - подумал €. -  ака€ рыба в конце но€бр€? ќна уже вс€ давным-давно на €мах... 

ћне снова стало холодно и неуютно, но, чтобы лишний раз не действовать ему на нервы - кто знает, какие еще фантазии могут bngmhjmsr| в его больном мозгу? - € все же аккуратно - за самый хвостик - прив€зал своего черв€ка и забросил удочку. - “еперь будем ждать, - сказал јльберт ‘илимонович. - „его ждать? - не сдержалс€ €. - «аветного мгновени€, когда рыба проснетс€ и подниметс€ из неведомых глубин, чтобы клюнуть на нашу наживку. -  аких в задницу глубин, здесь всего-то воды по горло... - Ёто дл€ тех, кто переходит вброд, - терпеливо объ€снил он. –ыба - она вброд не ходит. –ыба имеет обыкновение плавать в неизмеримой толще кристально прозрачных антрацитово-черных вод... ≈сли она, конечно, не летуча€.  отора€ летуча€ - той врем€ от времени свойственно бывает воспар€ть... - “ак ведь вы говорите, что здесь - ќболонь! ќткуда на ќболони летуча€ рыба? Ёто же не тропики... «десь летучие рыбы не живут. - ∆ивут, не живут... “ы-то откуда знаешь? - Ќо ведь это же - ќболонь, - чуть не плача от ощущени€ безнадежности, произнес €. - Ќу и что? ѕро ќболонь-то кто тебе сказал? - “ак вы же и сказали... - ¬от и € о том же... —транное все-таки существо - человек... ≈му как скажешь - так и будет. √лавное - чтобы убедительно. Ќу и, по-возможности, с чувством... ¬едь не просто так три четверти человечества питаютс€ лапшой. ѕохоже - привычка... » наука, между прочим, утверждает, что лапша - это очень полезно. ”сваиваетс€, дескать, хорошо... 

ѕочему-то его высказывание показалось мне оскорбительным, и € почти обиделс€. Ќе за себ€ - за человечество. » даже немножечко за науку. Ќо потом сообразил, что обижатьс€ на психически больного - неблагородно и, кроме того, попросту глупо. ј потом произошло нечто, заставившее мен€ мигом позабыть и о лапше, и о науке, и даже о судьбах человечества. 

я вдруг заметил на противоположном берегу озера какое-то €ркое п€тно. ѕрисмотревшись, € увидел стайку девушек в цветастых спортивных костюмах и пестрых кроссовках от "Ќью бэланс". ќкруженные теплым пузырем радужного света, девушки легко и весело скользили трусцой по самой кромке узкого песчаного пл€жа. - —портсменки! - радостно подумал € и рванулс€ к ним. - —то€ть!!! - раздалс€ за моей спиной резкий окрик. 

я застыл как вкопанный - по щиколотки в неподвижной черной воде. ќт моих ног по жирной зеркальной глади расходились круги. ƒевушки бежали и делали вид, что наши расклады их не касаютс€. я медленно огл€нулс€. 

јльберт ‘илимонович сидел на прежнем месте, не выпуска€ из рук удочку, но теперь в зубах его был зажат выпачканный землей широкий нож. - Ќа место, - сквозь стиснутые зубы зловеще процедил он. ¬озьми удочку и лови дальше... - Ќечего здесь ловить! - с истерической ноткой в голосе воскликнул €. - ј там - девушки... —портсменки... “еплые... ’орошие... » спонсоры у них, видать...  россовки - ого какие!.. ќтпустите, а? Ќу пожалуйста... - Ќа место! - еще жестче приказал он, и холодна€ сталь л€згнула в его зубах. Ќож, однако, не выпал, и јльберт ‘илимонович с €ростным присвистом продолжил: - —понсоры... “оже мне... јнатомическое строение у теб€ подкачало, не т€нешь ты на ихних qonmqnpnb...и потом, не в спонсорах дело. “ы ловишь на черв€ка, теб€ лов€т на девушек. —понсоров уже вон поймали. ј рыба - она проснулась и только того и ждет, чтобы ты бросилс€ назад вброд... - Ѕоже мой, - с отча€нием подумал €, - он ведь совсем рехнулс€. ¬от это называетс€ - влип... 

ћне не раз доводилось видеть, с каким мастерством он метает нож из любого положени€. »скушать судьбу не хотелось... я обреченно вернулс€ на прежнее место, сел на песок и вз€л удочку, поплавок которой все это врем€ неподвижно торчал из воды в нескольких метрах от берега. јльберт ‘илимонович вынул нож изо рта и вонзил его р€дом с собой в песок. 

ƒевушки обогнули озеро и трусцой приближались к нам. - ѕочему они не побежали вброд? - спросил €. - ќни уже выманили свою рыбу, - ответил он. - —воих спонсоров, € хотел сказать... 

ƒевушки были совсем близко. я даже ощущал тонкий аромат смеси женского пота и дорогих духов. –адужный свет, окружавший их, был теплым и излучал ощущение домашнего уюта. ¬ сумеречной хмурости но€брьского утра на берегу черного озера черт знает в каких местах это казалось чем-то фантастическим и нестерпимо прит€гательным. - Ёй, мужички, побежали с нами, чего без толку сидеть? –ыба вс€ давно ушла, а котора€ не ушла, ту уже поймали другие. “ут ведь все лето ловцы толкутс€, к воде не пробьешьс€. »дем! - —идеть! - приказал јльберт ‘илимонович, снова сжав зубами нож и грозно враща€ глазами. - ћиша, плюнь ты на него, пускай сам ловит, идем с нами! 

"ќткуда они знают, как мен€ зовут? - подумал €. - ћы ведь никогда раньше не встречались... Ќаверное, это - ловушка. ѕожалуй, лучше остатьс€ с этим козлом, как-никак, двенадцать лет... » потом, если он не в себе, должен же кто-то за ним присмотреть..." - Ќу что, идешь? ƒа ты не бойс€, он своим тесаком в теб€ не запустит, это он так, пугает. ¬едь он же теб€ любит, вы дл€ него все - как дети родные... »дем! я отрицательно покачал головой. - Ќу и дурак. ’очешь ловить - лови, неизвестно еще, кого поймаешь. ћожет, сам рад не будешь. „увство до-о-олга!.. »з вас двоих, между прочим, козел - вовсе даже не он... » девушки легко затрусили прочь, ритмично вздрагива€ рыхловатомускулистыми шейпинговыми €годицами и унос€ с собой радужный свет, тепло и уют. ѕредрассветные сумерки сомкнулись вокруг нас в€зкой жижей сиреневого но€брьского тумана. јльберт ‘илимонович вынул изо рта нож и снова воткнул его в песок. 

-ћолодец, ћиша, - сказал он, - ты не поддалс€ дь€вольскому искушению и дал достойный отпор криминогенному элементу. “еперь вс€ тво€ рыба - воистину тво€... - »диот, - подумал €, и на душе у мен€ почему-то вдруг потеплело. 

ќднако телом € ощущал некоторую глубинную промозглость, потому, видимо, что сиреневый туман предрассветных сумерек странным образом проникал внутрь мен€, обволакива€ клетки тела сырым холодным ощущением последней предзимней стылости. я видел, как он течет от клетки к клетке, слой за слоем овладева€ ткан€ми моего организма, ивсе процессы жизнеде€тельности делались от }rncn почти совсем подспудными, а сознание останавливалось на полумысли, и зависавшие в остекленении внутреннего безмолви€ разлапистые, т€гучие, как хорошо разжеванный "—тиморол", до прозрачности хлипкие мыслеформы та€ли и сами превращались в стру€щуюс€ фиолетовую мглу. - ќй, - подумал €, - неужто и мо€ крыша - туда же? ¬от уж не знал, что психические заболевани€ могут быть заразными... ≈сли у него мозги все врем€ так растекаютс€, то его можно пон€ть.Ѕедный јльберт ‘илимонович... ћама расстроитс€ - ведь она ему всегда симпатизировала. ¬ыпить бы - прогретьс€ изнутри, да и разве€тьс€ заодно... - ” вас там в гермомешке военном водки случайно нет? - спросил €. - »ли спирта? - ¬одки?!! - взвилс€ он. - „то ты!!!  ак можно?!! ќткуда?!! - “ак сами ведь говорили - мешок военный. Ќу где это видано, чтобы военный - и без бухла. ѕр€мо патологи€ кака€-то... Ќет, такого не бывает... - Ѕывает, ћиша, еще и не такое бывает... - » что, ни капельки нет? - Ѕрать с собой спиртное, отправл€€сь на рыбную ловлю... Ќеправильно ты как-то мыслишь... - я вообще не мыслю, у мен€ мозги оцепенели... ѕотому и хотел дернуть... —огретьс€, да и разве€тьс€ заодно... - ћожет, еще и подлечитьс€? - ћожет быть... - ‘и, как некрасиво! ќт теб€, ћиша, € такого не ожидал. ‘ункциональное употребление ограниченных доз спиртного, равно как и психотропных средств - это пошло! »стинный воин пьет просто ради того, чтобы пить - очень много и абсолютно не пь€не€. - ј зачем пить, если не пь€неть? » почему непременно много? - ћного - чтобы развить исчерпывающе всеобъемлющий кайф, а не пь€не€ - чтобы в полный рост этим кайфом насладитьс€...  акой смысл набратьс€ и тут же умом помрачитьс€, и вс€кий утратить контроль? ј после - где был, что делал, с кем, как?... —тыдно. » синдром похмельный, оп€ть-таки... ¬оин таких ошибок не допускает. ≈сли, конечно, он - истинный воин, а не дешевый джентльменствующий мордобоец...  огда воин пьет, он знает, зачем он пьет!.. Ќу, и что именно он пьет - это ему тоже хорошо известно. » сколько стоит то, что он пьет... ќн ведь никогда не пьет что попало... ¬оин всегда отслеживает все без исключени€ аспекты реальности. ќт спиртного тело расслабл€етс€, циркул€ци€ потоков магической силы ци в энергетической структуре человека приобретает поистине грандиозный размах! » если контроль не утрачен, а воин не утрачивает его никогда, всю эту энергию можно собрать и накопить в поле нижнего света, которое находитс€ в животе чуть ниже пупка. ј это - такой кайф!.. ƒаже даосский ступенчатый оргазм блекнет... 

"ƒаосский ступенчатый оргазм"... ¬от зараза... я вспомнил девушек, окончательно расстроилс€ и пробормотал: - ’олодно и гадко. 

-Ќу, мы-то еще в завидном положении. ј ты представь себ€ на месте одного из черв€чков, которые у нас на удочках - им-то каково? ѕрикидываешь? Ћед€на€ вода, тьма, и рыба, котора€ вот-вот подниметс€ из неведомых глубин и поглотит... я не дослушал. я был черв€чком на толстой леске своей удочки. ћои ноги в области голеностопных суставов были плотно охвачены тугой петлей. “ак вот почему он говорил о скелете! ¬ыходит, черв€ки - это тоже мы... ј где же рыба? я с ужасом чувствовал, что nm` должна быть где-то здесь, совсем р€дом. 

я огл€делс€. Ќа некотором рассто€нии справа в прозрачной антрацитово-черной толще болталс€ прив€занный за ноги головой вниз голый јльберт ‘илимонович в мокрой полковничьей папахе без кокарды. Ёто несколько мен€ приободрило: выходит, не один € оказалс€ в столь незавидном положении. Ќа мне тоже не было никакой одежды, € подумал, что купатьс€ голым рано утром в но€бре непозволительна€ блажь, а потом почувствовал, что со стороны выгл€жу, должно быть, довольно несчастным, чего нельз€ было сказать о нем. ¬есь вид јльберта ‘илимоновича выражал непреклонную решимость, из-под сложенной козырьком ладони он озирал окружающее пространство, а в зубах его был зажат нож, который, казалось, даже несколько подрос в длину, став еще шире и еще острее. Ќеужели он собралс€ отбиватьс€ этим ножом от рыбы? я вспомнил любимый отцовский анекдот о мичмане российского императорского флота и коварной рыбе акуле... » этот - туда же... “оже мне - офицер... ƒвор€нска€ кровь! ѕапаху нап€лил!... Ќет, козел - все-таки он... ј может, он просто знает, с какой стороны она возникнет из неведомых глубин? Ќет, непохоже, очень уж быстро головой вращает, пр€мо как пропеллером... Ќо почему только по часовой стрелке? ¬о вторник нужно будет спросить... Ѕлеск стиснутого в зубах ножа слилс€ в сверкающий сталью круг... ≈сли бы еще и кокарда на папахе мелькала - как бы здорово смотрелось!.. Ќо крючки, как же без них - неужто так зазр€ и пропадать? —ожрет ведь и уплывет, и даже не зацепитс€... - Ќо как же мы поймаем рыбу, если удочки у нас - без крючков? почти с отча€нием в голосе спросил €. - ј кто сказал тебе, что мы должны ее поймать? - мелькающим голосом проговорил он, все быстрее враща€ головой. - Ќо ведь мы же - на рыбной ловле... - “очно. “олько ловим здесь не мы. я не говорил тебе об этом, чтобы заранее не расстраивать. Ќам нужно только выманить рыбу, а ловить ее мы не будем. ƒы мы бы и не смогли, потому что эта рыба –ыба ƒхарма, и ловит здесь она. Ќа этот раз она поймает теб€. 

ќт его слов по всему моему телу прошел озноб. ћокра€ кожа покрылась полчищами гусиных мурашек. ќн был абсолютно безнадежен, € думал, что это - конец, но, оказываетс€, все еще только начиналось... 

» тут € увидел свет. Ѕело-золотой, он поднималс€ из неведомых глубин, разраста€сь и неумолимо накатыва€сь на нас. —корость вращени€ головы јльберта ‘илимоновича сделалась немыслимой, и € услышал, как в пространстве замелькал его душераздирающий вопль: - –џЅј!!! Ќож выскользнул у него изо рта и, прорезав поверхность воды над нами, исчез за пределами озера... 

я сидел на песке в позе воина. –€дом јльберт ‘илимонович что было сил т€нул правой рукой изогнувшуюс€ дугой удочку, левой вцепившись в пластмассовую руко€ть торчавшего из песка ножа. я тупо гл€дел на воду. ћоего поплавка нигде не было видно. - “€ни, ћиша, ну что же ты смотришь!!! ћне в одиночку не справитьс€! Ќужно выманить ее на самый верх!!! - закричал он. - я не хочу-у-у-у!!!!!!! - дико заорал €. - ѕоздно, малыш, - спокойно и даже, как мне показалось, с какойто суровой нежностью произнес он. - “€ни!.. “ы выбрал, и теперь у теб€ нет другого выхода. ≈сли ты не сделаешь этого сейчас, ты не pexhx|q уже никогда. » всю жизнь будешь себ€ жалеть. ј потом придет смерть, и ты поймешь, что возможность сделать решающий выбор предоставл€етс€ здесь только один раз. ¬ каждое мгновение жизни - один-единственный раз... «наешь ли ты, когда смерть €витс€, чтобы забрать теб€ отсюда? - Ќет, - честно ответил €, и мне стало все равно. ѕрозрачна€ кристально чиста€ решимость заполнила все мое существо ровным потоком стальной €сности. я подумал, что это, должно быть, и есть отрешенность, схватил удилище и дернул. ќно изогнулось дугой. я т€нул, чувству€, что рыба намного сильнее нас двоих вместе вз€тых, и что ее сила уже отрывает мен€ от земли. „ерна€ вода озера окрасилась золотом, из нее начал струитс€ свет. ќн рос и делалс€ €рче, сила его нарастала. ¬ конце концов он сорвал нас с наших мест и вт€нул в себ€. 

ћы неслись сквозь пространство нестерпимо €ркого света серебристо-белого с золотыми и радужными сполохами - јльберт ‘илимонович немного впереди, придержива€ мен€ левой рукой за попрежнему торчавший из моего живота замысловатый завиток некоторого ощущени€. ѕотом € заметил, что голова и ступни мои начинают светитьс€, постепенно слива€сь с окружающим светом и понемногу в нем раствор€€сь. –астворение ползло по телу, медленно подкрадыва€сь к животу. —корость полета сквозь свет достигла совершенно фантастической величины. јльберт ‘илимонович потер€лс€ где-то по пути, оставив мне руку, котора€ держала мой завиток. ѕотом и рука его куда-то исчезла, поглощенна€ набегающим потоком светового ветра. ¬ конце концов свет добралс€ до середины моего живота и поглотил мен€ полностью. я ощутил, что сам стал светом, € растворилс€ в нем, растекшись во все стороны беспредельности. ћое осознание было самоосознанием бесконечно прот€женного во всех мыслимых и немыслимых направлени€х золотисто-белого пространства единого света. ≈го переполн€л абсолютный покой, полна€ самодостаточность и безграничность ¬еликой ѕустоты. ќт ощущени€ невыразимого счасть€ € проснулс€. √орела настольна€ лампа. ћама сто€ла, склонившись надо мной, и улыбалась. - ћиша, уже утро, вставай, - сказала она. - “ам јльберт ‘илимонович пришел... — удочками... я встал и в одних трусах вышел в коридор. ѕод лампой без абажура сто€л јльберт ‘илимонович в €ловых сапогах, полковничьей папахе без кокарды и военномватнике поверх п€тнистого комбинезона. - ј кто сн€л абажур? - спросил €. - ƒавай, собирайс€ поскорее, - сказал он. - –ыба просыпаетс€ в семь. ” нас еще есть врем€, однаконеобходимо спешить... 

Ў»«»  

"»так, уважаемые дамы и господа, мы с вами осмотрели палаты, 

столовую и манипул€ционные. “еперь давайте проследуем в блок Ѕ 

там наход€тс€ специализированные кабинеты. ј это вот, кстати, 

спортивный зал. «десь мы занимаемс€ йогой. — шизофрениками..." 

»з объ€снений проф.  .‘.¬асильева во врем€ 

осмотра психиатрической лечебницы аккредитованными в 

 иеве представител€ми зарубежных средств массовой 

hmtnpl`vhh. 

"-ѕорою встречаютс€ удивительнейшие случаи шизофрении. Ѕольной исключительно разумен, зачастую абсолютно адекватен, а в некоторых отношени€х - даже гениален, обладает поразительно расширенным диапазоном воспри€ти€, которое, тем не менее, развертывает в его сознании исключительно стройную картину мира. Ѕез накладок, так сказать, и досадных недоразумений...  онечно, она гораздо богаче, чем общеприн€тое видение мира обычными здоровыми людьми, и к тому же отличаетс€ сложной и неординарной организацией структурных взаимосв€зей, однако на поверку во многих случа€х оказываетс€ вполне рабочей... ¬озможно, в св€зи с этим лица, страдающие таким типом шизоидного синдрома, зачастую обладают экстраординарными способност€ми и силами, которые они сами называют магическими, и происхождение которых современной науке пока еще неизвестно... ¬ последнее врем€ - после „ернобыльской катастрофы - количество случаев подобного рода шизоидного синдрома на территори€х, непосредственно прилегающих к зоне отчуждени€, то есть по  иевской, √омельской, ∆итомирской и „ерниговской област€м, увеличилось более чем на два пор€дка. ¬полне возможно, что это св€занос некоторым пока еще не изученным психомодулирующим вли€нием определенных спектров радиоактивного излучени€ на психику человека... - ѕростите, профессор, а на основании чего ¬ы в таких случа€х диагностируете шизоидный синдром? - Ё-э... Ёто - сложный специальный вопрос. Ќе думаю, что времени, отведенного нам на пресс-конференцию,будет достаточно, чтобы в нем разобратьс€...  роме того, он в некоторой степени касаетс€ вещей, составл€ющих профессиональную тайну, и € поступил бы неэтично по отношению к своим коллегам и пациентам, если бы стал ее разглашать... ѕрошу мен€ простить. ≈сть еще вопросы?" 

»з ответов проф.  .‘.¬асильева на вопросы аккредитованных в  иеве представителей зарубежных средств массовой информации. 

ѕустое солнце затер€лось в предвечернем покое холмов, не дождавшись оранжевых сумерек, золотом тишины растеклось в неподвижности околдованных безветрием трав. 

я сидел на обочине спиной к пустынному от горизонта до горизонта шоссе и молча созерцал искрившеес€ мириадами солнечных бликов море. “олько плеск прибо€ и звон кузнечиков, заполн€вший пространство степи за дорогой, нарушали неподвижную тишину плотного послеполуденного безветри€. я, кажетс€, о чем-то думал, а может быть, не думал вовсе... »ли думал ни о чем... 

—крип тормозов за спиной и звук открывшейс€ дверцы... Ўаги по м€гкому асфальту, скрип грави€ на обочине р€дом. - “ак и будешь сидеть? я взгл€нул на него. —тарик в потертых джинсах и тенниске с расстегнутым воротом. ƒочерна загорелое изрезанное морщинами лицо, из-под широкополой шл€пы выбиваютс€ пучки жестких седых волос. ¬ кармане тенниски - пачка " эмела", на ногах - пыльные полусапоги на высоких каблуках. —транна€ фигура... ¬ јризоне он был бы, пожалуй, на своем месте... Ќо это ведь не јризона.»нтересно, что он делает в здешних забытых Ѕогом местах? - ∆иву € здесь, - ответил он фразой из анекдота, хот€ € ни о чем его не спрашивал. - Ќу так что? - ј что? - Ќу, поехали, что ли? -  уда? - Ёто € у теб€ должен спросить - куда?.. 

я встал, отр€хнул штаны и, забросив на плечо рюкзак, неопределенно махнул рукой на юг. - “орбу свою на заднее сиденье брось, у мен€ багажник полный, сказал он, усажива€сь за руль... ƒорога поблескивала вплавленным в асфальт гравием, ровной стрелой взбегала на холм, а потом полого струилась к морю и м€гко текла через широкую долину, зме€сь вдоль песчаного пл€жа. 

ѕустые миражи заливали степь несуществующими озерами, горизонт морщилс€ и дрожал, гор€чий воздух сжималс€ перед ветровым стеклом в плотную упругую стену и тугимиреактивными стру€ми хлестал по лицу, врыва€сь в открытые окна. —тарик сбросил скорость до ста двадцати, добыл из пачки сигарету и прикурил от спички, сложив лодочкой руки и придержива€ локт€ми руль. 

јсфальт закончилс€ как-то вдруг. ≈ще несколько километров мы тр€слись по белой грунтовой дороге, оставл€€ позади себ€ плотное медленно оседающее облако меловой пыли. ѕотом дорога свернула прочь от мор€ и через некоторое врем€ раста€ла в раскаленной холмистой степи. - Ќу вот, - старик остановил машину, - отсюда пойдешь сам. я взгл€нул на него. - ƒальше ход€т и езд€т только чужие, - объ€снил он. я молча прот€нул ему сотенную бумажку. 

ќн небрежно заткнул ее в задний карман штанов: - ћестные вообще сюда почти не загл€дывают. ¬роде как бы незачем. –азве что подбросить какого-нибудь вроде теб€... ј так...  ому на юг - те по большой дороге. Ќу, там, где все... я выбралс€ из машины, открыл заднюю дверцу и вз€л рюкзак. - ћожет, за тобой заехать потом? - спросил старик. - ƒумаешь, € вернусь? - ¬р€д ли, обычно никто не возвращаетс€, - согласилс€ он. - ¬аш брат упорно бредет на юг пр€мо по пересеченной местности. ј зачем? „тобы врем€ убить? “ам ведь нет ничего. —калы, море, степь... ѕустота... ј с той стороны - просто друга€ дорога. » ведет она, в общем-то, туда же, куда и больша€.  ороче только. ј так... Ћично € не понимаю, что за кайф такой - зависнуть на несколько недель в пустоте... ’от€...  акое мне дело?.. 

я бросил рюкзак на землю и захлопнул дверцу. 

ќн развернулс€, и машина тут же исчезла в облаке пыли. „ерез некоторое врем€ она скрылась за холмом, а потом € перестал слышать звук мотора. 

—тарик не сообщил мне ничего нового - € ведь не впервые в этих кра€х... ѕросто здесь почему-то так прин€то: начинаешь свой путь там, где торна€ дорога тер€етс€ среди холмов, и движешьс€ на юг - до самых последних скал, за которыми начинаетс€... а может быть, заканчиваетс€... друга€ дорога - та, что приходит с той стороны. 

ќбычно, попада€ сюда, € проходил сквозь пространство пологих пустынных холмов вдоль изрезанного скалистыми бухтами берега и покидал здешние места по той, другой дороге. »ногда, правда, если a{kn желание и хватало сил, € добиралс€ до последних скал и, повернув обратно, шел на север. ¬рем€ от времени бывает зан€тно увидеть все то жесамое в зеркальном отражении. ќднако потом € оп€ть поворачивал на юг, чтобы покинуть эти места обычным путем. “ак что дед был прав. «десь не возвращаютс€... 

Ѕыло очень тихо. я лег на сухую гор€чую землю р€дом с рюкзаком и, сощурив глаза в узенькие щелочки, прин€лс€ разгл€дывать висевший почти в зените слеп€щий шар. 

Ќужно расслабитьс€, прежде чем идти дальше. »наче эта бешена€ бела€ звезда напрочь расплавит мозги, пока добреду до места... 

ѕрид€ на берег, € вынул из рюкзака смотанную в бухту веревку, обв€зал один ее конец вокруг вертикальной скалы у кра€ белого слоистого обрыва и сбросил всю бухту вниз. Ќаклонившись, проследил взгл€дом за тем, как падала и разматывалась веревка, и как второй конец ее завис, покачива€сь, в трех метрах над большой плоской каменной плитой, выступающей из-под обрыва в море примерно на двадцать метров. 

Ёто была мо€ любимое место. ¬низу на плите можно загорать, тренироватьс€, а в тихую погоду - даже ночевать. ћоре под кромкой плиты не слишком мелкое, но и не очень глубокое - метров дес€тьп€тнадцать, камни образуют под водой ступени, покрытые миди€ми, устрицами и подводной растительностью, вокруг посто€нно снуют стаи разноцветных рыб, ползают крабы, в толще воды колышутс€ полупрозрачные купола медуз. ћорские ежи, звезды, актинии и большие красивые ракушки во множестве покрывают дно бухты, которое уступами спускаетс€ до п€тидес€тиметровой глубины и переходит в пологий песчаный шельф. ¬ода в этих местах всегда прозрачна€. ѕравда, иногда - при сгонном ветре с берега - она становитс€, м€гко говор€, холодноватой, но потом ветер обыкновенно мен€етс€ и снова приносит теплые водные массы из открытого мор€. Ѕухта образована почти идеальным полукругом белых известн€ковых обрывов, спуститьс€ с которых к воде - на плоскую плиту - можно только по веревке. ¬ непогоду внизу делать нечего -там все кипит и т€желые волны с грохотом обрушиваютс€ на белые скалы. ¬ самом центре бухты есть небольшой утес. ¬о врем€ шторма он почти не виден, только буруны и фонтаны брызг указывают его местоположение. ¬ тихую погоду его плоска€ поверхность на полметра-метр выступает из воды. ќт кра€ плиты до утеса - ровно сто метров. ќчень удобно, поскольку его край во врем€ тренировки всегда служит мне противоположным бортиком бассейна. ¬озле него даже можно делать поворот-сальто. 

«а много лет € привык к этой бухте, и обычно начинаю свой путь по побережью с того, что около недели здесь отдыхаю. 

я не стал ставить палатку, а спустилс€ к воде, бросив наверху рюкзак. ¬ечером, когда станет прохладней, возитьс€ с палаткой будет намного при€тнее. “ем более, что спешить мне некуда, палатку € поставлю за несколько минут, и вообще, у мен€ впереди дни и недели полной свободы. я знал, что могу остатьс€ в этой бухте на мес€ц и даже на два, если не захочу никуда идти. ј если решу уйти - могу сделать это в любой момент... 

–аздевшись, € прыгнул в м€гкую прозрачную воду. —начала нырнул к самому дну, чтобы убедитьс€ в том, что вода внизу не слишком холодна€, потом подн€лс€ на поверхность и медленно поплыл к утесу, наслажда€сь мощными гребками. я плыл брассом, € вдыхал гор€чее солнце и с длинным выдохом долго скользил сквозь упругую hgslpsdms~ прохладу, выт€нувшись, и замерев, и вслушива€сь в бульканье пузырей выдыхаемого воздуха возле моей головы... 

 огда солнце поползло вниз к морю по западной стороне неба, € взобралс€ наверх и поставил палатку. —ходил за пресной водой к источнику в соседний каньон. ѕрогулка зан€ла около полутора часов. ѕотом прошел по дну неглубокой балки, котора€ спускаетс€ из степи в мою бухту, набрал сушн€ка, вернулс€ к палатке, сложил из камней некое подобие очага и вскип€тил котелок воды. ѕосле знойного дн€ есть не хотелось, € бросил в гор€чую воду немного сорванного здесь же под ногами чабреца, а затем удобно расположилс€ с котелком и зеленой эмалированой кружкой на краю обрыва в ожидании захода солнца. ¬етра не было вовсе. «акат обещал быть дивным... 

я не стал укладыватьс€ спать в палатке, а просто расстелил спальный мешок в брезентовом чехле на траве и забралс€ в него, положив под голову завернутый в свитер и штормовку плоский камень. ѕрежде, чем заснуть, € долго смотрел на звезды. √овор€т, в горах небо выгл€дит еще фантастичнее. ¬ерот€нее всего, так оно и есть, хот€ мне трудно это себе представить. ¬ небе над южными степ€ми в ћлечном ѕути видна кажда€ отдельна€ звездочка... » потом, € плохо переношу лес, замкнутые пространства, холода и гористый рельеф. ћне больше по душе открытые места, где все видно до самого горизонта, залитые беспощадным солнцем голые каменистые равнины, дрожащие в ослепительном полуденном безмолвии пустынные пологие холмы, неглубокие сухие каньоны с редкой путаницей низкорослых деревьев на дне, знойное небо и темно-синий простор мор€. 

ќн по€вилс€ на следующий день ближе к вечеру, когда низкое солнце уже окрасило золотом разбросанные по степи белые камни. 

—начала € заметил длинную узкую тень, котора€ двигалась по противоположному склону балки. ѕрисмотревшись, € увидел в самом начале этой тени маленькую фигурку человека. ≈го трудно было разгл€деть, поскольку бронзова€ от загара кожа обнаженного торса и защитного цвета штаны сливались с буровато-золотистой сухой травой, покрывавшей склон холма, по которому он шел. 

„еловек спустилс€ в балку и на несколько минут пропал из виду. ѕотом он по€вилс€ уже на этой стороне, размеренно шага€ вверх по склону. ќн €вно направл€лс€ к моей палатке. «агорела€ до цвета темной бронзы кожа его чисто выбритой головы мерцала шафранными бликами в оранжево-золотых лучах заход€щего солнца. 

я ощутил, как внутри мен€ волной поднимаетс€ раздражение. ќн тем меньше нравилс€ мне, чем ближе подходил.  огда до него оставалось дес€ть метров, он уже не нравилс€ мне совсем. - ѕривет, - сказал он, подойд€ и сбросив рюкзак на землю возле моего очага. - ”гу, - буркнул € в ответ. 

я не совсем понимал, почему по€вление незнакомца так мен€ раздражает. —уд€ по всему, он был "тихим" - таким же, как € сам, любителем одиночества и поко€. »наче он вр€д ли пришел бы один с рюкзаком, и вообще, веро€тнее всего, не по€вилс€ бы здесь, а остановилс€ в одной из больших бухт к северу от полуострова. “ам есть колодцы с пресной водой, широкие, плотно вымощенные потными лосн€щимис€ телами песчаные пл€жи, море там устлано надувными матрасами, а люди в гидрокостюмах с аквалангами и подводными ружь€ми разве что не летают по воздуху на надувных лодках, плотах и катамаранах с веслами, парусами и подвесными моторами. “ам bqecd` полно палаток, машин, битых бутылок, помойных €м и мусорных куч, автомобильной музыки, плотно ро€щихс€ повсюду мух и пь€ного весель€ с гиканьем, гоготом, пыльными ночными дискотеками, ракетами и предрассветной пальбой по воде из самых разнообразных и разнокалиберных видов фирменного и самодельного оружи€. «десь - на южной стороне - пресной воды почти нет, а те немногие источники, которые имеютс€, наход€тс€ далеко от мест, в которых можно спуститьс€ к морю без веревки. ѕотому эта часть полуострова всегда пустынна. ќн пришел сюда. ћало ли, захотелось человеку побыть наедине с природой... Ёто, вроде бы, не причина дл€ того, чтобы на него злитьс€. 

ћожет быть, все дело было в том, что, по моему мнению, побыть наедине с природой в этих местах невозможно? «десь можно только остатьс€ один на один с самим собой, потому что здешн€€ природа не имеет своего собственного характера. ѕо крайней мере, так мне всегда казалось. ¬озможно, потому, что известн€ки - это породы, сложенные оболочками, из которых внутренн€€ органическа€ жизнь ушла сотни тыс€ч лет назад, а собственной жизни у них не было с самого начала, и, безучастно лежа здесь под солнцем, они за многие дес€тки тыс€челетий сделались никакими? ќсобо населенными эти места никогда не были, войны и массовые кровопролитные битвы обходили их стороной, поскольку люди бились обычно за кра€ благодатные, а здесь сражатьс€ было вроде бы не за что. ƒа к тому же солнце и пронизывающие ураганные ветры - они начинаютс€ осенью и не стихают до самой весны - все это выжигает и выдувает прочь даже самые незначительные крохи человеческих эмоций, желаний и страстей, которые когда-либо вспыхивализдесь и впитывались в эти ноздреватые древние камни. ѕриход€ сюда, € всегда оставалс€ в одиночестве, которое еще ни разу никем не было нарушено. «а годы € привык, попада€ в эту бухту, ощущать себ€ изолированным от всего остального мира. ¬ отличие от вулканических пород и базальтовых скал в других част€х побережь€, камни этого полуострова никогда ничего не диктовали, не навевали никаких настроений, не генерировали никаких мыслей. «десь € оставалс€ один на один с самим собой - таким, каким € был где-то в самой-самой глубине себ€ в данный конкретный момент своей биографии. » € автоматически распространил это правило на всех людей: каждый, приход€щий сюда в одиночестве, должен оставатьс€ один. ¬р€д ли такой подход можно назвать корректным, в конце концов, сколько людей - столько и мнений. ќднако лично мен€ вопросы корректности интересовали очень мало, € хотел быть один... я привык к тому, что € - один. “еперь же р€дом по€вилс€ кто-то еще, он принес сюда себ€, € ощущал, как он теснит мен€ в пространстве, наруша€ мой внутренний тет-а-тет и клубком всего своего человеческого ввалива€сь в благостное ничто пустого августовского предвечерь€, и это быломне непри€тно. » разозлилс€ €, по всей видимости, оттого, что не привык ни с кем делить пространственно-временную затер€нность бухты, которую всегда считал своей. - я не буду тебе мешать, если хочешь, € остановлюсь на той стороне балки, - сказал он через плечо, €вно почувствовав спиною исходившую от мен€ непри€знь. -  ака€ разница,- пробурчал €, - ты ведь все равно уже здесь. —тановись, где хочешь... ћожешь даже моим очагом пользоватьс€. 

‘раза об очаге €вилась дл€ мен€ самого полнейшей неожиданностью. Ќо именно она разрушила повисшую в воздухе напр€женность. ¬прочем, € не был в этом уверен, мне дажепоказалось, что, скорее, он сделал что-то с тем собою, которого ophbnknj на мой холм. „то раста€ло первым - его плотное т€желое "вот он - €" или мое раздражение - € так и не пон€л.  ак бы то ни было, € вдруг ощутил, что его пребывание здесь - вещь совершенно естественна€, и что в конечном счете мне придетс€ с этим смиритьс€, и, может быть, даже прин€ть его в качестве неотъемлемого элемента окружающего пространства. 

ќн сидел на земле возле очага и смотрел на море. ћне видна была только его спина. Ќа вид он казалс€ очень сильным, хот€ атлетическим его телосложение € бы не назвал. ћогуча€ мускулатура не производила впечатлени€ особенно рельефной из-за достаточно заметного сло€ подкожного жира, покрывавшего его тело. ћне не нравитс€ такой тип. ћое собственное тело всегда было мускулистым и довольно сухим. ќднако € оценил то, насколько расслаблены все его мышцы в состо€нии поко€. - “юлень, - мысленно определил € его тип и подумал, интересно, что это он такое с собой делает, чтобы быть в подобной форме?.. ѕлотный, гладкий, мощный... » толстым не назовешь... “очно - тюлень... я лежал на боку возле своей палатки, и не мог видеть его лица. Ќаверное, мой пристальный взгл€д, устремленный ему в спину, заставил его почувствовать себ€ не совсем уютно. ќн повернулс€ и несколько секунд молча смотрел мне в глаза, после чего, не отвод€ взгл€да, отчетливо произнес: - ј мне так нравитс€. » в воде - €вное преимущество: жировой слой не дает быстро замерзнуть. Ќа силу и гибкость это никак не вли€ет. ќт неожиданности € даже, кажетс€, слегка приоткрыл рот и невольно моргнул, чтобы отцепитьс€ от жесткого самосвет€щегос€ взгл€да резких слегка раскосых глаз цвета осеннего неба, отраженного в полированной поверхности стального клинка. Ќикогда раньше мне не доводилось встречатьс€ с таким взгл€дом. ¬ то же врем€ именно эти глаза почему-то казались мне до боли знакомыми... 

Ќет, он, пожалуй, не тюлень... —корее - кашалот... »ли даже слегка ожиревший хищный крокодил... » мысли читает... - я не читал твои мысли, - сказал он. - ѕросто у теб€ взгл€д профессионала. ¬едь ты - тренер? » в общем-то, видимо, неплохой, хот€ на большее пока что не способен... ¬ерно? ¬се это написано у теб€ на лбу огромными буквами, более того, € даже могу сказать, что ты - пловец, но в последние несколько лет тренируешь подводников. » сам тренируешьс€... ” "чистых" пловцов мускулатура не бывает такой плотной и жесткой... “ы не просто смотрел мне в спину, а оценивал мое телосложение и рабочие характеристики моего тела... “ак ведь? Ќу, а что касаетс€ твоих критериев, так это проще простого... ƒостаточно взгл€нуть на теб€ самого, и все сразу становитс€ €сно.  аждый, кто находит повод дл€ того, чтобы тренироватьс€, имеет такое тело, какоехочет иметь. -  ак это? - невольно спросил €. - ј генотип и все такое?.. - √енотип - генотипом, он, конечно, свою роль играет, но главное заключено в волевой модели идеального состо€ни€, котора€ существует в сознании человека, - объ€снил он. - ќна находитс€ на некоторой грани, где стыкуютс€ сознательное и бессознательное, так как составлена множеством разнообразных, скажем так, программных единиц. Ќекоторые из них относ€тс€ к сфере сознательного, некоторые принадлежат подсознанию... Ќо в любом случае, работа€ над собой, каждый человек формирует себ€ сообразно некоторому x`aknms - матрице идеального состо€ни€, котора€ существующет гдето в его уме. » не имеет ровным счетом никакого значени€, отдает он себе в этом отчет или нет... ѕросто, если отдает, то тренировка становитс€ раз в сто более эффективной. ‘актор, который целесообразно учитывать тому, у кого напр€женка со временем. - — каким временем? - —о временем жизни. - “ы имеешь в виду тех, кто неизлечимо болен? - Ќет, скорее тех, кто живет в этом мире. ѕеред смертью все равны. Ћишних полтора-два дес€тка лет - не преимущество... 

ќн немного помолчал, а потом добавил: - “от, кто не тренируетс€, тоже имеет такое тело, какое хочет иметь... » сознание, поскольку сознание отдельно от тела не существует, и все его характеристики наход€тс€ в строгом соответствии с характеристиками тела...  ороче, каждый сам делает выбор и сам придумывает себ€ сообразно тому, что выбирает... "”мный какой..." - мысленно съехидничал €. 

’от€, по большому счету, мен€ весьма озадачило мое собственное отношение к его словам. я пон€л, что он хотел сказать, и внутри себ€ вынужден был признать, что он абсолютно прав. Ќо еще больше € по-прежнему был озадачен его взгл€дом. ћне казалось, что его глаза излучают свой собственный свет, хот€ € не мог с уверенностью утверждать, что это их свойство не было обусловлено €вственно мерцавшей где-то в глубине его взгл€да искрой безуми€. 

ѕочти автоматически € спросил: - ј как же тот, кто болен от рождени€? »ли родилс€ с дефектом? ќн внимательно посмотрел на мен€, поглажива€ ладонью свою бритую макушку: - —вой главный выбор человек делает до того, как начинает жить... “ы ведь знаешь... ƒа, об этом € догадывалс€, хот€ говорить, что знаю с определенностью, не стал бы. »потом, мне не очень хотелось с ним соглашатьс€. ѕо крайней мере, так вот сразу... ћне не нравитс€, когда мен€ поучают, € сам умею делать это по высшему разр€ду. –абота у мен€ така€... - ƒј “џ –ј——ЋјЅ№—я, - сказал он, - € не собираюсь теб€ поучать. ѕросто у мен€ есть мнение, € его высказываю... ћогу молчать, если тебе от этого будет лучше. ¬ конце концов, у теб€ ведь тоже есть собственное мнение. ѕо любому вопросу. » если ты к слову поделишьс€ им со мной, € буду тебе весьма признателен... "ƒј “џ –ј——ЋјЅ№—я..." ¬се остальное € слышал уже сквозь белый шум возникшего в сознании звукового тумана. "ƒа ты расслабьс€..." ¬роде бы ничего особенного, фраза, как фраза... Ќо почему она вызвала во мне такое грустное и такое т€гучее ощущение чего-то до зуда в зубах знакомого - того, что св€зывало мою личную пам€ть с чем-то еще?.. Ёто что-то существовало до мен€ и, всегда присутству€ где-то совсем р€дом, неизменно оказывалось недос€гаемым, оставалось за пределами осознанного воспри€ти€... ¬сю жизнь € подспудно стремилс€ туда добратьс€ и иногда даже замечал, как где-то там шевел€тс€ многочисленные образы этого чегото...  ак в питерском трамвае, окна которого плотно зат€нуты узорчатыми шторами феврал€... «наешь, что вроде бы вот-вот будет тво€ остановка, но не уверен, и дуешь усердно на стекло, и пытаешьс€ разгл€деть, что там снаружи, и там что-то действительно есть, но стекло вновь индевеет, кто-то курит за газетой на заднем qhdem|h, кто-то одиноко храпит, а ты, по большому счету, пон€ти€ не имеешь, где ты, так как водитель молчит, потому что уже почти полночь... » ты подходишь к двери, она шипит и скрежещет, и нехот€ сжимаетс€ в гармошку, разева€ серединный провал в незнакомую ночь, и в этой ночи почти не за что зацепитьс€, поскольку был здесь давно, и один только раз, и к тому же летом, и вообще, тогда было утро, но ты должен кого-то найти, что-то кому-то передать, и почему-то именно здесь и непременно сейчас, как будто нельз€ подождать до весны и выбрать место поприличнее, чем эта стынуща€ промозглым морозом и сплошь заставленна€ равнодушными домами ночь, и уже поздно, и холодно просто так слон€тьс€ по незнакомым улицам, где даже спросить не у кого, потому что редкие прохожие шарахаютс€ от теб€, и перебегают на противоположную сторону, и спешат скрытьс€ в спасительных теплых зевах вздыхающих всплесками тусклого рыжеватого света пыльных коммунальных коридоров, и дверные хлопки пожирают лезви€ квартирных лучей и замирают в пахнущей мочой, крысами и жареным луком коричневой мгле, гулко прокатившись до самых стекл€нных крыш по заплеваным ребрам матерно исцарапанных лестничных маршей... » ты знаешь, что кто-то непременно должен быть где-то здесь, и трамвай уже ушел, и выхода нет, и ты ищещь, но кого? » где? 

я очнулс€ от того, что р€дом произошло какое-то движение. 

ќн сто€л возле своего рюкзака, держа в руках веревку и сверкающий отточеннной кромкой хищно изысканный топор на длинной узкой ручке. ¬ сочетании с его устремленным на мен€ взгл€дом это заставило мен€ инстинктивно насторожитьс€, однако € тут же осознал, что веду себ€ глупо, поскольку никакой агрессивностью от него, вроде бы, не ве€ло. - ѕойду еще дров приволоку, - сказал он. - “ам повыше совсем сухой бо€рышник на склоне. - я знаю, видел, когда сюда шел... 

ќн повернулс€ и, тихо напева€ что-то прот€жное и в то же врем€ очень ритмичное, направилс€ к верхней оконечности балки туда, где сто€ло высохшее дерево. ћелоди€, которую от пел, была теплой и м€гкой, она словно завораживала, € чувствовал, как каждый новый ее такт порождает внутри мен€ поток при€тного, расслабл€ющего и ранее не знакомого мне ощущени€.  огда он проходил р€дом, € разобрал слова: - ’аре  ришна, ’аре  ришна,  ришна,  ришна... - Ёй, ты что, кришнаит? - спросил € вдогонку, мгновенно про себ€ решив, что положительный ответ объ€снит мне происхождение искры безуми€, которую € уловил в его странной манере смотреть. 

ќн остановилс€, замолчал и взгл€нул на мен€: - — чего ты вз€л? - Ќу, ’аре  ришна... Ёто же они все врем€ бубн€т... - мне почему-то было весьма неуютно. ≈два он прекратил петь, потоки теплоты в моем теле пропали, а в сознании по€вилось чувство неловкости, € ощущал себ€ почти идиотом. -  то - они? - спросил он. - Ќу, кришнаиты!.. - Ёто "’аре  ришна ћаха ћантра", - объ€снил он. - ’аре  ришна... чего? - ћаха ћантра... ѕросто мне нравитс€, как она звучит. ј к кришнаитам € не имею никакого отношени€. - Ќо ведь эта тво€ ћаха... - она же, это самое, ну, jphxm`hrqj`? - "’аре  ришна ћаха ћантра"? - очень четко переспросил он, €вно дава€ мне возможность как следует запомнить название. - ƒа, пожалуй, ее можно назвать главной кришнаитской мантрой. “очно так же, как составленную двум€ равносторонними треугольниками шестиконечную звезду - центральным иудейским символом... - ј разве это не так? - “ак... ¬ той же степени, в какой крест - символ католический. - Ќет, ну, крест - он не это, не только католический... ѕравославные - они тоже, вон,с крестами, и рыцари вс€кие там, которые псы, - € непроизвольно сделал паузу. - “о есть по-твоему шестиконечна€ звезда - символ не только иудейский? - ќтнюдь. ≈е использовали дл€ обозначени€ равновесного взаимодействи€ двух основных потоков —илы еще тогда, когда иудаизма... да и самих иудеев... на этой планете не было даже в проекте. я уж не говорю о христианстве и христинанах... ј ведь крест - еще древнее, чем звезда, составленна€ двум€ треугольниками. ’от€ означает практически то же самое. ѕо большому счету... ≈сть вещи изначальные. »значально всеобщие, что ли... ј то, что религии выдергивают из них отдельные аспекты, отбрасыва€ остальное, и стараютс€ оседлать изолированные потоки осознани€, обусловлено человеческой ограниченностью и требовани€ми того или иного исторического времени... — мантрами - то же самое... - „то - то же самое? 

Ќесколько секунд помолчав, словно собира€сь с мысл€ми, он ответил целой лекцией, чего € никак не ожидал, поскольку глупо было бы рассчитывать на что-либо подобное, отправл€€сь отдохнуть в полной изол€ции. ќн сказал: - ћир - это ¬селенна€ энергетических полей, и если мы заберемс€ в недра микроструктуры даже самой плотной физической материи, там не окажетс€ ничего, кроме пустого пространства, свернутого по определенным законам в вихреобразные динамические формировани€. Ћюба€ элементарна€ частица - пространственный микровихрь, в котором нет особой разницы между материей и энергией. Ёнерги€ свойство пустого пространства, формирующее его вихреобразные неоднородности, которые €вл€ютс€ первичными блоками микроструктуры материи. “аким образом, в основе материального строени€ про€вленной ¬селенной лежит вращение. ¬селенна€ - бесконечное многомерное поле вращающихс€ вихрей неоднородной пустоты... Ёлементарные вихри вращаютс€ в более крупных вихр€х, те, в свою очередь, организованы в еще более крупные... Ќу, и так далее звездные системы, галактики, метагалактики... ¬плоть до грандиозного ¬ихр€ Ѕыти€, которым €вл€етс€ сама по себе ѕро€вленна€ ¬селенна€.  аждый вихрь имеет свои характеристики многомерного вращени€ и взаимодействует с полем всех остальных вихрей, генериру€ в нем колебани€ и сообща€энергетическому полю ¬селенной соответствующие вибрационные характеристики. Ћюбой объект, предмет или €вление - это совокупность многомерных вихрей и производимых ими многомерных вибраций. »менно вибрации €вл€ютс€ тем, что воспринимаетс€ нашими органами чувств. ѕотому каждый объект и каждое €вление генерирует в сознании человека отклик, соответствующий вибрационным характеристикам этого объекта или €влени€. » можно подобрать звуковой р€д, колебани€ которого, преобразу€сь в тракте слухового воспри€ти€, будут формировать в сознании отклик, соответствующий тому или иному конкретному €влению, процессу или объекту. »менно так формировались древние пра€зыки человечества... ћне показалось, что в его словах не было ничего сколько-нибудь дл€ мен€ нового, а многословие и менторский тон всегда действовали мне на нервы. — легким налетом раздражени€ € перебил его: - ј если короче?.. я спросил про мантры... - ћантры относ€тс€ к классу древних звуковых формул, частотные характеристики которых формируют в нашем воспри€тии потоки —илы, резонирующие с теми или иными энергетическими потоками ¬селенной, - не обратив внимани€ на резкость, с какой € прервал поток его красноречи€, продолжил он. - ¬ернее, они модулируют наше внимание, позвол€€ ему выделить эти потоки внутри нас из того месива сил и энергий, которое мы собою €вл€ем, пока лишены полноценно организованного и упор€доченного самоосознани€. ѕроизнос€тс€ эти формулы, как правило, на одном из пра€зыков, в которых вибрационные характеристики слов обладают строгим резонансным соответствием частотным структурам обозначаемиых ими объектов. ¬ частности, мантры обычно звучат на санскрите - он €вл€етс€ одним из человеческих пра€зыков - и представл€ют собой названи€ тех или иных ключевых аспектов энергетической ¬селенной или ѕотоков —илы. ѕовтор€€ мантры мы настраиваем свое воспри€тие в унисон с этими ѕотоками, чем вводим вибрационные характеристики в рабочую сферу своего активного внимани€ и подключаем к ним свое сознание. ¬ результате мы получаем возможность отследить, как действуют эти ѕотоки, какую информацию содержат, и пон€ть, как следует перестроить свое воспри€тие и осознание, чтобы овладеть искусством управлени€ гармоничным распределением сил во ¬селенной. - ј на человеческом €зыке - нормальном € имею в виду, нарусском, например, или на английском - не того?.. - ¬с€кое бывает. »ногда не того, иногда - того... Ќо с современными €зыками - сложнее. ѕо сравнению с €зыками изначальными, их вибрационна€ структура очень сильно изменена в направлении упрощени€ и довольно жестко прив€зана к функци€м логического интеллекта. ј ведь это - самый грубый, поверхностный и ограниченный инструмент в обширном спектре возможностей человеческого сознани€. » на роль средства "тонкого" управлени€ он, увы, в большинстве случаев не т€нет... ’от€, € же говорю, вс€кое бывает... —тихи, например... »ли даже проза... ќднако механизм воздействи€ в таких случа€х - несколько иной. -  акой? - ќбразный... ќн помолчал немного, а потом с расстановкой произнес: Ѕелые вспышки дней в череде расставаний. »скусство безогл€дно забыть и вспомнить без страха... ќн задумчиво провел ладонью по бритой макушке и зачем-то по€снил то, что и так было пон€тно: - Ёто, например, - о свободе. Ћадно, пошел € за дровами... —квозь хруст его шагов по сухой траве до мен€ вновь донеслась т€гуча€ мелоди€ его ћаха ћантры, и € подумал: - ...Ћекци€ по психоэнергетике слова. »з ничего - пр€мо на ровном месте. Ќет, у него €вно не все дома. ¬прочем, выражаетс€ весьма даже разумно... ¬ любом случае, нужно будет постаратьс€ больше его не цепл€ть... ѕомолчать день-другой - оно всегда бывает полезно...» даже при€тно. ¬озвратившись примерно через час, он приволок за собой на веревке огромную в€занку хвороста. ѕодтащил дрова к очагу, прекратил петь харекришну, и, окинув в€занку оценивающим взгл€дом, qnnayhk: -  ак минимум на неделю... - “ы что, намерен здесь неделю околачиватьс€? - вырвалось у мен€. 

¬ мои планы это определенно не входило. - ј почему бы и нет? - с некоторой ехидцей отозвалс€ он. - Ќо если честно - € не знаю.  ак сложитс€... ћожет - неделю, может больше, а может быть - послезавтра уйду. »ли даже завтра... ќднако дрова в любом случае не помешают. ѕонима€, что могу нарватьс€ на очередную лекцию, € все же не удержалс€ и спросил: - —лушай, ты что, только харекришну поешь? - Ќет, не только. ћне и другие некоторые нрав€тс€. ѕросто сейчас - в тему. –асслабл€ет, успокаивает... ”миротвор€ет, € бысказал. Ќу, и внутреннее напр€жение снимает.  ак улыбка, котора€ раствор€етс€ в теле и выравнивает его состо€ние... я ведь сегодн€ целый день по жаре с рюкзаком топал... Ќоги гуд€т... 

ќн замолчал. я почувствовал, что, вопреки моим ожидани€м, если € не захочу, второй лекции не будет. ѕотом вспомнил предыдущий день - € ведь тоже шел по жаре почти шесть часов подр€д и в ногах все еще ощущалась непри€тна€ мелка€ дрожь - и попросил: - ј ну-ка, напой мне эту свою харекришну. ќн внимательно взгл€нул на мен€, словно изуча€ что-то, подошел, присел р€дом и запел, как мне показалось, прицелива€сь словами сквозь мое левое ухо пр€мо в самый центр головы: 

’аре  ришна ’аре  ришна  ришна  ришна ’аре ’аре ’аре –ама ’аре –ама –ама –ама ’аре ’аре. - ј дальше? - спросил €, непроизвольно засунув в ухо мизинец и пыт€ась выцарапать оттуда нестерпимый электрический зуд, засевший от его слов где-то в области барабанной перепонки. - ј дальше - все с начала. » оп€ть - по кругу... “ы ухо-то оставь в покое, это сейчас пройдет. - ј ты откуда знаешь? - “ак ведь мне самому в свое врем€ ее точно таким же образом в самое ухо затолкали. -  то затолкал? - Ёто не важно. - “ак... јее как - повтор€ть с дыханием, или?.. - — ней вообще не нужно ничего делать. ѕросто позволить ей существовать в твоем сознании и делать все, что она захочет... "’аре  ришна ћаха ћантра" - голосова€ формула, поэтому, веро€тнее всего, она потребует, чтобы ты ее пел. Ќу, а ты расслабьс€ и ей не мешай. - » все? - » все. - “ы сказал - "голосова€ формула"... —тало быть, бывают другие? - —колько угодно. Ѕывают безмолвные, которые просто существуют в сознании, вернее, во всей энергетической структуре человека, бывают потоковые - эти стру€тс€ вместе с потоками тонких энергий в теле и вне его, бывают еще локальные - они локализуютс€ в органах, системах, отдельных тонких элементахструктуры... ћного чего бывает... 

я не успел задать вопрос о том, что он имеет в виду, говор€ об энергетической структуре человека, потому что он, видимо, предвид€ новый вопрос, быстро сказал: - –азводи костер, чай будем варить... » шлангом прикидыватьс€ не нужно больше... ’орошо?.. - Ќе пон€л... - ¬се ты прекрасно пон€л... 

ќн был прав: € прекрасно понимал, что он имеет в виду. ƒело в том, что, задава€ ему очередной вопрос, € ощущал в своем сознании нечто, в общих чертах представл€вшее себе, каким будет ответ. ј когда он говорил, странное чувство узнавани€ тенью преследовало мен€, € вдруг обнаруживал, что все это мне уже откуда-то известно, и что до сих пор € просто не находил повода эти вещи так дл€ себ€ формулировать. ¬ообще, отношение мое к этому человеку было весьма неоднозначным. — одной стороны, он говорил вполне разумно о вещах, с которыми € не мог не согласитьс€, ибо в целом они соответствовали моему пониманию. — другой - он говорил как-то не так, как о них прин€то говорить, он подходил ко всему откуда-то чуточку не оттуда, и в сочетании с искрой безуми€, котора€ то и дело виделась мне в его взгл€де, это мен€ весьма смущало. Ќо существовала еще и нека€ треть€ сторона, представленна€ едва уловимым ощущением. —ловно кака€-то часть моего ума догадывалась о том, что все это не имеет никакого значени€, а важно лишь смутное подозрение, корни которого тер€ютс€ где-то глубоко в подсознании, уход€ за образы из детства, за сны, и даже за глубинные кошмары, возникавшие в восемьдес€т втором году в моем воспаленном болотной лихорадкой мозге - в подспудную пам€ть о чем-то еще - самом существенном, о чем-то, что заставл€ло мен€ жить так, ане иначе. Ѕолее того, этим чем-то было обусловлено само мое присутствие в этой жизни. я не понимал, каким образом это ощущение может быть св€зано с моим новым знакомым, и от этого мне становилось несколько не по себе. ¬ сознание даже начали закрадыватьс€ мысли о том, уж не заразны ли где-то "там" какие-нибудь особо тонкие формы безуми€... “акое ощущение уже было у мен€ когда-то, правда, во сне... ≈сли этот человек не совсем психически здоров, его безумие непременно должно быть очень тонким и даже изысканным. ¬ этом € почему-то не сомневалс€. ћожет быть, такую уверенность внушала мне благородна€ €йцеобразно выт€нута€ форма его чисто выбритой головы, на могучей шее возвышавшейс€ над широченными плечами. - ’орошо, - сказал €, - не прикидыва€сь шлангом, хочу спросить теб€ вот о чем: каким образом имена, которыми €вл€ютс€ мантры, св€заны с потоками, которые €вл€ютс€ абстрактными умозрительными образовани€ми, которые сформированы выделенными нашим воспри€тием из интегрального энергетического пол€ ¬селенной отдельными его составл€ющими, которые суть чиста€ энерги€? ¬едь имена в мантрах это во многих случа€х имена вполне конкретных органических существ, людей, живших когда-то и оставивших вполне конкретные материальные следы на этой планете... - ...существующей во вполне конкретном материальном физическом мире, - перебил он, - вполне конкретна€ материальна€ матери€ которого €вл€етс€ вполне абстрактной чистой энергетической энергией. Ќу ты загнул... Ѕез пол-литры не разберешьс€... “ы бы хоть как-то по част€м, что ли...  рыша - она ведь не железна€... —кажи-ка, а что произойдет с твоим телом через семь лет? 

я почему-то сразу пон€л, к чему он клонит, и ответил: - ¬ нем не останетс€ ни одной клетки из числа тех, что есть сейчас... - Ќу... - „то - ну?.. - ѕоток... - ј-а... “ы хочешь сказать, что даже на физическом плане каждый из нас - всего лишь поток энергии?... - Ќу вот видишь, какой ты сообразительный... «десь нет ничего, кроме энергии. » не может быть... „ем тоньше матери€ какой-либо из сфер быти€, тем выше скорость энергетических потоков в ней. ј разумность - это качество ћира в целом. ≈сли разум смог про€витьс€ - в человеческой форме или в какой бы то ни было другой - значит, ћир потенциально разумен. ¬ нем изначально существует возможность дифференцированного про€влени€ каких угодно форм разума и любых уровней его организации. » все более-менее глобальные ѕотоки —илы в ћире разумны, так сказать, по определению... ј совершенные существа, оказавшие вли€ние на пути развити€ человечества  ришна, «аратустра, Ћао ÷зы, √аутама Ѕудда, √оракша, ћатсьендра, ѕатанджали, ’ристос, ћухаммед и многие другие - были просто воплощением тех или иных основополагающих ѕотоков. ѕользу€сь их именами в качестве стержневых структур магических формул, мы всего лишь проговариваем - вслух или мысленно - некий код, избирательно повыша€ чувствительность своего воспри€ти€ и тем самым выдел€€ из интегрального энергетического пол€ ¬селенной некоторые интересующие нас ѕотоки —илы, обладающие определенными совокупност€ми вибрационных характеристик. Ќаше воспри€тие как бы автоматически настраиваетс€ на эти ѕотоки - на их про€вление во внешней вселенной и в нас самих... Ќе более того...  аждый из нас - поток. ’очешь - стань бессмертным, и твое им€ рано или поздно войдет в перечень канонических формул или заклинаний... - Ѕессмертным? - “ем, на чьем индивидуальном самоосознании смерть не в силах поставить большой жирный крест. - » любой человек можеть сделатьс€ бессмертным? » вообще бессмертие - это как? - Ѕессмертие - это как? - повторил он. - ƒавай-ка мы лучше не будем говорить об этом сейчас. ј вот любой ли может стать бессмертным... — одной стороны - любой, а с другой - не любой, но только лишь тот, кто очень захочет и сумеет преобразовать свое желание в намерение... - ј намерение и желание - это не одно и... - Ёто - не одно и то же, но позволь мне сейчас эту тему не развивать, - перебил он, сн€в с огн€ котелок и бросив в него несколько щепоток ча€. - ’орошо, - согласилс€ €, - тогда последний вопрос... - ƒавай, но только покороче... - ќ'кей... —кажи, а мантры - это об€зательно? Ѕез них с этими твоими потоками состыковатьс€ никак нельз€?... - ѕочему нельз€?.. ћожно... ¬едь ѕотоки эти настолько же мои, насколько и твои... - » мантры не нужны? - Ќе нужны. - “огда зачем? - ¬се очень просто. ћантры работают автоматически. Ѕудь ты хоть тыс€чу раз непроходимо туп, с помощью определенной мантры ты можешь добитьс€ соответствующего ей результата - как психоэнергетического, так и эмоционального. ј дл€ того, чтобы сделать то же самое, не прибега€ к помощи мантры, нужно либо точно знать, что делаешь, либо иметь р€дом того, кто знает и по какой-то причине считает своим долгом оказать тебе помощь. »наче банальна€ заморочка грозит обернутьс€ фатальной нескладухой. Ќу, и, оп€тьтаки, даже мудрому иногда бывает просто-напросто лень... „ай, между прочим, созрел...  ружку свою давай... «асыпа€ в тот день под звездами, € слушал, как он стучит камн€ми гдето р€дом, и ощущал при€тное тепло - оно м€гко покачивалось внутри моего тела в такт немного печальному и т€гучему: "’аре  ришна..." 


—траница 1 из 11: [1]  2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   ¬перед 

јвторам „итател€м  онтакты
–Ш–Ј–±–∞–≤–ї–µ–љ–Є–µ –Њ—В –Ї–ї–Њ–њ–Њ–≤ –њ—А–Њ—Д–µ—Б—Б–Є–Њ–љ–∞–ї—М–љ–Њ–µ —Г–љ–Є—З—В–Њ–ґ–µ–љ–Є–µ –Ї–ї–Њ–њ–Њ–≤.